Pretty Cure Wiki
Maho_Girls_Pretty_Cure!_Opening_2

Maho Girls Pretty Cure! Opening 2

'Magic Girls Pretty Cure! Part2' (Dokkin◇魔法つかいプリキュア!Part2 Dokkin♢Mahō Tsukai Purikyua! Part2?) ist eine neue Version des Anfangsliedes der Staffel Magic Girls Pretty Cure!. Das Lied wird Dokkin♢Magic Girls Pretty Cure! als Anfangslied ersetzen und seinen ersten Auftritt in Magic Girls Folge 22 haben.

Lyrics[]

TV Länge[]

“Kyuappu・RaPaPa!” to
Mahō no kotoba de
Hachamecha daikonran!

Zukizuki♢tokimeki
Ukiuki♢sukizuki
Gekiteki daikōfun!

Gomen ne! Ima kaketa no
“Mahō” janai “gomeiwaku” kamo
Demo megezu ni pōzu kimete
Mahō Tsukai Purikyua!

Sekai wa Dokkin-Dokkin
Wakuwaku mon no wandārando
Sore ike! Nan'nin? San'nin!
Ireba kinō no genkai koeru yo

Nazo no juerī iro wo kaete
Hatenaku tsudzuku fantajī
Tsunaida te wa yume no tsubasa
Niji no kanata mezasu no

Nani sore? Aimai kyara
Amae jōzu tokidoki yancha
Yare tokya maji! Myō ni tsuyoi
Gyappu ga miryoku

Mahō wa・・・chō tanoshī!
Neko shaberaba nyante koto! desho
Uinku surya nakama ne♢mō
Mahō Tsukai Purikyua!

“Kyuappu・RaPaPa!” to
Mahō no kotoba de
Hachamecha daikonran!

Are kore♢dore sore
Harebare♢hore bore
Dare? Dare? Daihenshin!

“キュアップ・ラパパ!”と
魔法の言葉で
ハチャメチャ大混乱!

ズキズキ♢ときめき
ウキウキ♢好き好き
劇的大興奮!

ごめんね!今かけたの
“魔法”じゃない “御迷惑”かも
でもメゲずに ポーズ決めて
魔法つかいプリキュア!

世界はDokkin-Dokkin
ワクワクもんの宝島 (ワンダーランド)
ソレ行け!何人?3人!
いれば昨日の 限界越えるよ

謎の宝石(ジュエリー)色彩を変えて
果てなく続くファンタジー
繋いだ手は 夢の翼
虹の彼方 目指すの

なにソレ?曖昧キャラ
甘え上手 時々ヤンチャ
ヤレ時ゃマジ!妙に強い
ギャップが魅力

魔法は・・・超楽しい!
猫喋らば ニャンてコト!でしょ
ウインクすりゃ仲間ね♢もう
魔法つかいプリキュア!

“キュアップ・ラパパ!”と
魔法の言葉で
ハチャメチャ大根乱!

あれコレ♢どれソレ
晴々♢惚れぼれ
誰?誰?大変身!

"Cure Up・RaPaPa!" sind
die magischen Wörter
Die alles auf den Kopf stellen!

Herzklopfen♢Pulsschlag
Happy happy♢love love
Extreme Aufregung!

Es tut mir so leid! Das es ist vorbei ist
"Magie" soll niemals bekannt als "Ärgerlich" sein
Auch wenn ich niedergeschlagen bin ich bereit
Mahou Tsukai Pretty Cure!

Die Welt macht Dokkin-Dokkin
Dieses Wunderland ist so aufregend
Versteh es! Da sind Leute? Drei Mädchen!
Ich habe bereits mein Limit erreicht, das ist mehr als gestern

Verändere die Farbe des Mysteriösen Juwels
Ich hasse dass ich meiner Fantasie nicht folgen kann
Wir halten unsere Hände fest auf diesen Flügeln der Träume
Wir wollen über den Regenbogen fliegen.

Was ist das? Mehrdeutige chara
Manchmal ist man gut im boshaft sein
Ist das ein Scherz? Sie ist so stark
Die Leere ist so bezaubernd

Magie ist・・・super duper fun!
Ich weiß eine Katze würde "Miau" das auch! Du weißt
Ich sollte meinen Partnern winken♢Let's
Magical User Pretty Cure!

"Cure Up・RaPaPa!" sind
Die magischen Wörter
Die alles auf den Kopf stellen!

Dies und das♢hier und dort
Sparkle sparkle♢lovely lovely
Wer? Wer? Verwandlung!

Vollversion[]

“Kyuappu・RaPaPa!” to
Mahō no kotoba de
Hachamecha daikonran!

Zukizuki♢tokimeki
Ukiuki♢sukizuki
Gekiteki daikōfun!

Gomen ne! Ima kaketa no
“Mahō” janai “gomeiwaku” kamo
Demo megezu ni pōzu kimete
Mahō Tsukai Purikyua!

Sekai wa Dokkin-Dokkin
Wakuwaku mon no wandārando
Sore ike! Nan'nin? San'nin!
Ireba kinō no genkai koeru yo

Nazo no juerī iro wo kaete
Hatenaku tsudzuku fantajī
Tsunaida te wa yume no tsubasa
Niji no kanata mezasu no

Nani sore? Aimai kyara
Amae jōzu tokidoki yancha
Yare tokya maji! Myō ni tsuyoi
Gyappu ga miryoku

Mahō wa...chō tanoshī!
Neko shaberaba nyante koto! desho
Uinku surya nakama ne♢mō
Mahō Tsukai Purikyua!

“Kyuappu・RaPaPa!” to
Mahō no kotoba de
Hachamecha daikonran!

Pinchi mo Dancin'-Dancing'
Oshare ni norikoechae
Min'na de zenshin☆anshin
Tarinaimono wa dareka ga motteru

Shiawase mune ni dakishimetara
Yoru mo mabushī taiyō
Ukabi agaru mahōjin de
Opparau no namida wo

Heiki yo! Moshika itsuka
Hanarebanare naru hi ga kite mo
Kagayaiteru tsunagatteru
Kokoro wa itsumo

Gomen ne! Ima kaketa no
“Mahō” janai “gomeiwaku” kamo
Demo megezu ni pōzu kimete
Mahō Tsukai Purikyua!

Hito wa ne...min'na chigau
Aishi kata ya itami mo chigau
Sono chigai ga “suteki” datte
Ima nara ieru

Mahō wa...chō tanoshī!
Neko shaberaba nyante koto! desho
Uinku surya nakama ne♢mō
Mahō Tsukai Purikyua!

“Kyuappu・RaPaPa!” to
Mahō no kotoba de
Hachamecha daikonran!

Are kore♢dore sore
Harebare♢hore bore
Dare? Dare? Daihenshin!

“キュアップ・ラパパ!”と
魔法の言葉で
ハチャメチャ大混乱!

ズキズキ♢ときめき
ウキウキ♢好き好き
劇的大興奮!

ごめんね!今かけたの
“魔法”じゃない “御迷惑”かも
でもメゲずに ポーズ決めて
魔法つかいプリキュア!

世界はDokkin-Dokkin
ワクワクもんの宝島 (ワンダーランド)
ソレ行け!何人?3人!
いれば昨日の 限界越えるよ

謎の宝石(ジュエリー)色彩を変えて
果てなく続くファンタジー
繋いだ手は 夢の翼
虹の彼方 目指すの

なにソレ?曖昧キャラ
甘え上手 時々ヤンチャ
ヤレ時ゃマジ!妙に強い
ギャップが魅力

魔法は…超楽しい!
猫喋らば ニャンてコト!でしょ
ウインクすりゃ仲間ね♢もう
魔法つかいプリキュア!

“キュアップ・ラパパ!”と
魔法の言葉で
ハチャメチャ大混乱!

ピンチもDancin'-Dancin'
オシャレに乗り越えちゃえ
みんなで 前進☆安心
足りないものは 誰かが持ってる

幸福(しあわせ) 胸に抱きしめたら
夜もまぶしい太陽
浮かびあがる 魔法陣で
追っ払うの 涙を

平気よ! もしかいつか
離れ離れなる日が来ても
輝いてる 繋がってる
心はいつも

ごめんね!今かけたの
“魔法”じゃない “御迷惑”かも
でもメゲずに ポーズ決めて
魔法つかいプリキュア!

人はね…みんな違う
愛し方や 痛みも違う
その違いが“素敵”だって
今なら言える

魔法は…超楽しい!
猫喋らば ニャンてコト!でしょ
ウインクすりゃ仲間ね♢もう
魔法つかいプリキュア!

“キュアップ・ラパパ!”と
魔法の言葉で
ハチャメチャ大根乱!

あれコレ♢どれソレ
晴々♢惚れぼれ
誰?誰?大変身!

Videos[]

Mahou_Tsukai_Precure!_2nd_OP&ED_Theme_Single_Track01-0

Mahou Tsukai Precure! 2nd OP&ED Theme Single Track01-0

Mahou_Tsukai_Precure!_2nd_OP&ED_Theme_Single_Track03-0

Mahou Tsukai Precure! 2nd OP&ED Theme Single Track03-0