'Magie Âla・Danke' (魔法アラ・ドーモ!?) ist das zweite Ending der Staffel Magic Girls Pretty Cure!. Das Lied wurde von Takahashi Rie, Horie Yui und Hayami Saori gesungen. Das Lied wird CURE UP↑RA♡PA☆PA! ~Magie die zu einem Lächeln wird~ als Schlusslied ersetzen und seinen ersten Auftritt in Magic Girls Folge 22 haben.
Lyrics[]
TV Länge[]
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
Ara ara ara・mōdo
Saishin ryūkō mahō no sutekki
Ara ara ara・dōmo
Sora tonde gottsunko
"Kyō wa ne hare ga ī!"
"Rein būtsu desho ame ga ī!"
"Kurukuru tenki ga kawatteru yo!"
Kyuappu・RaPaPa!
Wagamama wa oshare janai ne
Jiyū wa suteki to itte mo
Rūru wa arimasu oyakusoku
Dezāto no jerāto wo shirokuma・saizu e
Itazurana ano inu wo egao ni shichaimashita
Shukudai mo supōtsu mo jibun no chikara de!
M.A.H.O M.A.H.O
Sankaku no niji pinku no pūru
Hachamecha wachawacha de gomen ne
Mahō Tsukai Purikyua!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
アラアラ アラ・モード
最新流行 魔法のステッキ
アラアラ アラ・ドーモ
空飛んで ごっつんこ
「今日はね 晴れがいい!」
「レインブーツでしょ 雨がいい!」
「クルクル 天気が変わってるよ!」
キュアップ・ラパパ!
わがままは おしゃれじゃないね
自由はステキといっても
ルールはあります お約束
デザートのジェラートを シロクマ・サイズへ
いたずらなあの犬を 笑顔にしちゃいました
宿題もスポーツも 自分のちからで!
M.A.H.O M.A.H.O
三角の虹 ピンクのプール
はちゃめちゃわちゃわちゃで ゴメンネ
魔法つかいプリキュア!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
Âla Âla Âla・mode
Das neust beste Item ist der Magische Stab
Âla Âla Âla・Danke
Hoch in der Luft fliegend
"Es ist ein guter, sonniger Tag"
"Gummistiefel und Regen sind auch gut!"
"Das Wetter wechselt und dreht sich herum und rum!"
Cure Up・RaPaPa!
Das steht mir nicht, wenn ich egoistisch bin
Auch wenn die Freiheit toll klingt
I habe versprochen, diese Regeln die ich befolge
Dieser Nachtisch of Gelato hat die Größe・für einen Eisbären
I muss lächeln, denn dieser Hund ist sehr sehr frech
Wir müssen unsere Hausaufgaben mit unserer eigenen Kraft erledigen!
M.A.H.O M.A.H.O
Das Regenbogen Dreieck erstellt einen pinken Pool
Es tut mir leid, dass ich ein Schwätzer bin
Mahou Tsukai Pretty Cure!
Vollversion[]
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
Ara ara ara・mōdo
Saishin ryūkō mahō no sutekki
Ara ara ara・dōmo
Sora tonde gottsunko
"Kyō wa ne hare ga ī!"
"Rein būtsu desho ame ga ī!"
"Kurukuru tenki ga kawatteru yo!"
Kyuappu・RaPaPa!
Wagamama wa oshare janai ne
Jiyū wa suteki to itte mo
Rūru wa arimasu oyakusoku
Dezāto no jerāto wo shirokuma・saizu e
Itazurana ano inu wo egao ni shichaimashita
Shukudai mo supōtsu mo jibun no chikara de!
M.A.H.O M.A.H.O
Sankaku no niji pinku no pūru
Hachamecha wachawacha de gomen ne
Mahō Tsukai Purikyua!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
"Ara ara ara・don'na yume ni mahō wo tsukaitai no?"
"Happī ni naru tame no otetsudai shitaina"
Ara ara ara・dōmo
Arigatō hāto wo uketoru ne
Kotae wo shittete mo oshienai de
Kyuappu・RaPaPa!
Kyōkasho de mananda hisutorī
"Pinchi wo sukuou!"
Chotto matte rekishi wo kaete wa ikemasen
Dekinakatta makenakatta tobira ga hiraita
Sora wo tonda hoshi e itta shukufuku sareta ano hi
Hatsumei mo unmei mo doryoku to kibō de!
M.A.H.O M.A.H.O
Shinjite ireba zettai dekiru
Mechakucha ara arana mainichi
Mahō Tsukai Purikyua!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
Yume wo miru kokoro kara afuredasu hikari
Imēji wo honmono ni sore ga min'na no mahō
Shukudai mo supōtsu mo jibun no chikara de!
Utai kitta hashiri kitta
shukufuku sareta ano hi
Taiken mo hakken mo doryoku to kibō e!
M.A.H.O M.A.H.O
Shinjite ireba zettai dekiru
Mechakucha ara arana mainichi
Mahō Tsukai Purikyua!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
アラアラ アラ・モード
最新流行 魔法のステッキ
アラアラ アラ・ドーモ
空飛んで ごっつんこ
「今日はね 晴れがいい!」
「レインブーツでしょ 雨がいい!」
「クルクル 天気が変わってるよ!」
キュアップ・ラパパ!
わがままは おしゃれじゃないね
自由はステキといっても
ルールはあります お約束
デザートのジェラートを シロクマ・サイズへ
いたずらなあの犬を 笑顔にしちゃいました
宿題もスポーツも 自分のちからで!
M.A.H.O M.A.H.O
三角の虹 ピンクのプール
はちゃめちゃわちゃわちゃで ゴメンネ
魔法つかいプリキュア!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
「アラアラ アラ・ドンナ 夢に魔法をつかいたいの?」
「ハッピーになるためのお手伝いしたいな」
アラアラ アラ・ドーモ
ありがとう ハートをうけとるね
答えを知ってても教えないで
キュアップ・ラパパ!
教科書で学んだヒストリー
「ピンチを救おう!」
ちょっと待って歴史を変えてはいけません
できなかった まけなかった 扉がひらいた
空を飛んだ星へ行った 祝福されたあの日
発明も運命も 努力と希望で!
M.A.H.O M.A.H.O
信じていれば ぜったいできる
めちゃくちゃアラアラな毎日
魔法つかいプリキュア!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
夢をみる こころから あふれだす光
イメージをほんものに それが みんなの魔法
宿題もスポーツも 自分のちからで!
歌い切った 走り切った 祝福されたあの日
体験も発見も 努力と希望へ!
M.A.H.O M.A.H.O
信じていれば ぜったいできる
めちゃくちゃアラアラな毎日
魔法つかいプリキュア!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
Âla Âla Âla・Âla mode
The latest best weapon is the linkle magic wand
Âla Âla Âla・thank you
Let's meet each other in the sky
"Today is a bright and sunny day!"
"Rain boots and the rain would be awesome too!"
"Twirling, whirling goes the weather, it just keeps changing!"
Cure Up・RaPaPa!
Being selfish is not really that flattering
You can say that freedom's awesome
But you know we have a lot of rules to follow for a reason too
Let's get gelato, let get enough for・one polar bear or just us three
We had to bring a smile to that cheeky and naughty puppy dog's face
I have to do my homework myself and use my own power in sports too!
M.A.H.O M.A.H.O
Light through a prism creates a pink pool
That must have been a bunch of nonsense, sorry for that
Magical User Pretty Cure!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
"Âla Âla Âla・Which magic would you like for this dream that you’re having it would seem?"
"Happiness is what I want to share with you and everyone else too"
Âla Âla Âla・thank you
I do want to thank you from the bottom of my heart
Please do not tell me the answer to all that you know
Cure Up・RaPaPa!
The history that we learned from all those textbooks
"Tell us to save those in a pinch!"
Wait one second you cannot just go and change the history, you know
We can’t back down now just yet as us three have opened that door together
We fly in the sky to the shining stars to bring a blessed day to the world
We can invent our destiny with a little bit of hope and hard work
M.A.H.O M.A.H.O
If I believe I can, definitely get it done
Oh dear we can't help but be reckless every day
Magical User Pretty Cure!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
We can see our dreams in the light that is pouring freely from all our hearts
We can the the truth because we have each other and everyone’s magic as well
I have to do my homework myself and use my own power in sports too!
When we have to sing, when we have to run, to bring a blessed day to the world
Our experience and our destinies are because of hard work and hope
M.A.H.O M.A.H.O
If I believe I can, definitely get it done
Oh dear we can't help but be reckless every day
Magical User Pretty Cure!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!
M.A.H.O MAHO GIRLS!