Friends With You (キミとともだちKimi to tomodachi)es el Segundo ending de la serie HUGtto! Pretty Cure. es un dúo cantado por Emiru y Ruru en episodio 18, ¡reemplazando temporalmente a HUGtto! Future✩Dreamer.
Se puede encontrar una versión completa en la mejor voz y es cantada por las cinco curas.
Letras[]
Versión para T.V[]
とどけたいこと あるんだ きみのこと すきなんだ ふたりのハート リボンでむすぶ ともだちに なろうよ
えがお (えがお) なみだ (なみだ)ぎゅっとする むねのおく そこにココロ きらめく
キミとわたし デコボコ ぜんぜんちがう ふたりだね けれどハート ハグ重ねたら まぁるくオッケーだよ
ずっとずっと (ずっとずっと) ともだち
ハートをリボンで結ぼう
Todoketai koto aru nda Kimi no koto suki nanda Futari no hāto ribon de musubu Tomodachi ni narou yo
Egao (Egao) Namida (Namida) gyutto suru mune no oku Soko ni kokoro kirameku
Kimi to watashi dekoboko Zenzen chigau futari dane Keredo hāto hagu kasanetara Māruku okkē dayo
Zutto zutto (Zutto zutto) Tomodachi
Hāto wo ribon de musubou
tengo tantas cosas para decirte Como todas las cosas que me encantan de ti Ata nuestros corazones con una pequeña cinta. Eso te permite y yo nos hacemos amigas
Tu sonrisa (Tu sonrisa) Y lágrimas (Y las lágrimas) aprieta algo tan profundo en el interior Justo ahí, donde nuestros corazones brillan intensamente
Tú y yo podemos ser una pareja extraña. Además de personas completamente diferentes Pero tal vez si abrazamos nuestros corazones Todo va a estar bien
Nosotras siempre estaremos (siempre lo seremos) La mejor de las amigas
cuyos corazones están unidos por una cintaVersión completa[]
Todoketai koto aru nda Kimi no koto suki nanda Futari no hāto ribon de musubu Tomodachi ni narou yo
Egao (Egao) Namida (Namida) gyutto suru mune no oku Soko ni kokoro kirameku
Kimi to watashi dekoboko Zenzen chigau futari dane Keredo hāto hagu kasanetara Māruku okkē dayo
Zutto zutto (Zutto zutto) Tomodachi Hāto wo ribon de musubou
Tsutaetai koto aru nda Takusan no arigatō Kimi no egao wa min'na wo musubu Tomodachi ni nareta ne
Egao (Egao) Namida (Namida) gyutto shite tsuyoku naru mirai kagayaku
Kimi ni aete yokatta Itoshī jikan dakishimete Tsubasa hoshi mo ai utatteru Todoke kono omoi
Zutto zutto (Zutto zutto) Tomodachi Hāto wo ribon de musubou
Musubou
Kimi to watashi dekoboko Zenzen chigau futari dane Keredo hāto hagu kasanetara Māruku okkē dayo
Zutto zutto (Zutto zutto) Tomodachi Hāto wo ribon de musubou
Min'na de ashita e issho ni
tengo tantas cosas para decirte Como todas las cosas que me encantan de ti Ata nuestros corazones con una pequeña cinta. Eso te permite y yo nos hacemos amigas
Tu sonrisa (Tu sonrisa) Y lágrimas (Y las lágrimas) aprieta algo tan profundo en el interior Justo ahí, donde nuestros corazones brillan intensamente
Tú y yo podemos ser una pareja extraña. Además de personas completamente diferentes Pero tal vez si abrazamos nuestros corazones Todo va a estar bien
Nosotras siempre estaremos (siempre lo seremos) La mejor de las amigas cuyos corazones están unidos por una cinta
hay algo que te quiero decir Y es un montón de "gracias" Tu sonrisa une a todas Nos hemos convertido en amigas
Tu sonrisa (Tu sonrisa) Y lágrimas (Y lágrimas) aprieta con fuerza y se hace más fuerte Para el futuro de todos brillará
Estoy agradecida por haberte conocido Abrazaré este momento amado Estas alas, las estrellas y hasta el amor canta. Voy a entregar estos sentimientos
siempre seremos (Seremos por siempre) Los mejores amigos cuyos corazones están unidos por una cinta
Atados juntos
Tú y yo podemos ser una pareja extraña. Además de personas completamente diferentes Pero tal vez si abrazamos nuestros corazones Todo va a estar bien
Nosotras siempre estaremos (siempre lo seremos) La mejor de las amigas cuyos corazones están unidos por una cinta
Vayamos juntos al mañanacuriosidades[]
- Esta es la primera y única canción de personaje que reemplaza temporalmente un tema de cierre real.
- Esta es la primera canción que ha hecho varias apariciones en las que la mayoría de ellas son diferentes entre sí.
- En el episodio 15, Emiru realiza una versión con solo la melodía y la música, sin letras.
- En el episodio 18, Emiru y Ruru la cantan como el tema final.
- En el episodio 19, Hana canta algunas de sus letras para animar a Emiru y Ruru.
- En los episodios 21, 40 y 49 se puede escuchar el dúo de Emiru y Ruru.
- En el episodio 28, Emiru canta el principio y el resto de la escena utiliza el instrumental de la canción.
- En el episodio 31, los Cures cantan la versión One For All, All For One para alegrar a Hana.