El poder del corazón | |
---|---|
![]() | |
Descripción | |
Cantante | Shizuka Kudō
|
Escritor | Takahiro Maeda
|
Compositor | h-wonder
|
Arreglista | h-wonder
|
Tiempo | 2:20 (película) 5:03 (original) 5:20 (Marvelous) |
Kokoro no Chikara (心のチカラ Kokoro no Chikara, lit. El poder del corazón) es una canción interpretada por Shizuka Kudō que fue lanzada el 27 de abril de 2005 en el sencillo del mismo nombre.
La versión original esta en dicho sencillo, junto con una canción llamada Urunda Heart (潤んだハート Urunda Hāto, lit. Corazón húmedo) y una versión con menos vocales de esta canción, Kokoro no Chikara (Less Vocal). La canción también está incluída en un álbum de Kudō llamada Tsukikage.
El 25 de mayo de 2005, se lanzó una versión editada para la película Pretty Cure Max Heart: La Película, añadiendo 13 segundos más de duración.
Letras[]
シアワセの絵を描くなら
君のコトを思い出そう
そして微笑む気持ちを
悲しい人にわけてあげたい
笑顔は誰のためでもない
だけど誰かをあたためる
きのうの雨が
やまないままで 夜明けが来ても
愛じゃなく 夢じゃなく
ただシアワセは胸の奥に棲む
心のチカラ
もしも今 悲しくて
あしたも君に逢えなくても
君を信じるチカラ
Bless you… そばにおいで
hold you… 抱きしめてるように
with you… ワタシがいる
trust me… わすれないで
知らない人のカナシミ
知らない人のナミダの色
君と言う名の平和に
甘えていたワタシは泣いた
愛した人を守る勇気
おなじ気持ちを捧げたい
いつか君に
また逢えた時 誇れるように
誰だって 願ってる
悲しむために生まれたんじゃない
愛されるため
シアワセになるように
祈るような気持ちの中で
生まれ微笑む命
starting… 目を覚まして
tell me… 大きな声あげて
I wish… 握りしめた
your hands… 広げてみて
愛じゃなく 夢じゃなく
ただシアワセは胸の奥に棲む
心のチカラ
もしも今 悲しくて
あしたも君に逢えなくても
君を信じるチカラ
Bless you… そばにおいで
hold you… 抱きしめてるように
with you… ワタシがいる
trust me… わすれないで
Shiawase no e wo kaku nara
Kimi no koto wo omoidasou
Soshite hohoemu kimochi wo
Kanashī hito ni wakete agetai
Egao wa dare no tame demo nai
Dakedo dareka wo atatameru
Kinō no ame ga
Yamanai mama de yoake ga kite mo
Ai janaku yume janaku
Tada shiawase wa mune no oku ni sumu
Kokoro no chikara
Moshimo ima kanashikute
Ashita mo kimi ni aenakute mo
Kimi wo shinjiru chikara
bless you...soba ni oide
hold you...dakishimeteru yō ni
with you...watashi ga iru
trust me...wasurenaide
Shiranai hito no kanashimi
Shiranai hito no namida no iro
Kimi to iu na no heiwa ni
Amaete ita watashi wa naita
Ai shita hito wo mamoru yūki
Onaji kimochi wo sasagetai
Itsuka kimi ni
Mata aeta toki hokoreru yō ni
Dare datte negatteru
Kanashimu tame ni umareta njanai
Aisareru tame
Shiawase ni naru yō ni
Inoru yōna kimochi no naka de
Umare hohoemu inochi
starting...me wo samashite
tell me...ōkina koe agete
I wish… nigirishimeta
your hands...hirogete mite
Ai janaku yume janaku
Tada shiawase wa mune no oku ni sumu
Kokoro no chikara
Moshimo ima kanashikute
Ashita mo kimi ni aenakute mo
Kimi wo shinjiru chikara
bless you...soba ni oide
hold you...dakishimeteru yō ni
with you...watashi ga iru
trust me...wasurenaide
Si yo pintara una imagen de la felicidad
Me gustaría recordarte
Entonces me gustaría tomar el sentimiento de esta sonrisa
Y compártelo con alguien que no esté contento
Aunque no es como si sonriera por el bien de otros
Aun así, mi sonrisa puede traer calidez a alguien
La lluvia de ayer
Siempre encontrará su fin con la llegada del amanecer
Diferente del "amor", diferente de los "sueños"
La felicidad es algo que reside dentro de tu pecho
Es el poder de tu corazón
Así que si ahora estás triste
Incluso si no quieres ver lo que trae el mañana
Cree en el poder que tienes dentro
Bendecirte... acércate a mí
Abrazarte... quiero abrazarte fuerte
Contigo... estoy aquí a tu lado
Créeme... nunca, jamás lo olvides
El dolor que siente alguien que no conozco
Y el color de las lágrimas de esa persona
Yo era tan dependiente de la paz llamada "tú"
Como un niño mimado, seguí llorando
El coraje que se requiere para proteger a alguien que amo
Quiero transmitirte ese mismo sentimiento
Algún día nos volveremos a encontrar
Espero que estés orgulloso de mí cuando llegue ese día
Todos esperan, todos rezan
Que no fue para una vida de dolor que nacieron
Pero en cambio una vida de amor
Todos nosotros deseando nuestra felicidad
Es de este sentimiento, como una oración dentro de todos nosotros
Esa vida sonriente nace
Empezando... vamos, abre los ojos
Dime... a todo pulmón, ahora muéstrame
Deseo... agarrarme fuerte
Tus manos... ábrelas para mí
Diferente del "amor", diferente de los "sueños"
La felicidad es algo que reside dentro de tu pecho
Es el poder de tu corazón
Así que si ahora estás triste
Incluso si no quieres ver lo que trae el mañana
Cree en el poder que tienes dentro
Bendecirte... acércate a mí
Abrazarte... quiero abrazarte fuerte
Contigo... estoy aquí a tu lado
Créeme... nunca, jamás lo olvides
Curiosidades[]
- La cantante de esta canción es también la voz de la Reina del Jardín de la Esperanza de la misma película.