Pretty Cure Wiki
Advertisement
Tomorrow Song ~Ashita no Uta~
Descripción
Cantante Mayu Kudou

Escritor Sumiyo Mutsumi

Compositor Hideaki Takatori

Arreglista Hiroaki Kagoshima

Tiempo 1:25 (T.V)- 4:06 (Completa)

Tomorrow Song ~Ashita no Uta~ (Tomorrow Song 〜あしたのうた〜) es el segundo tema de cierre de HeartCatch Pretty Cure, y también es la sustitución de Heartcatch☆Paradise! en el episodio 25, emitido por primera vez el 1 de agosto del 2010. En el álbum vocal hay una versión en inglés, exclusiva de este.

A diferencia de los demás temas de cierre o endings de la franquicia, esta canción se realiza en un estilo gospel con un coro de voz en fondo. En este ending, Sunshine y Moonlight aparecen en el baile.

Sinopsis[]

Letras[]

Versión para T.V[]

Japonés Romaji
さあ! うたおう! 声をあわせ!
さあ! 集まれ!
ハートキャッチプリキュア!
Saa! Utaou! Koe wo awase!
Saa! Atsumare!
Haatokyacchi purikyua!
がんばれば かがやく花
その胸でそだってる
泣きたい時は 顔をあげて!
ほらね そばにみんながいる
Ganbareba kagayaku hana
Sono mune de sodatteru
Nakitai toki wa kao wo agete!
Hora ne soba ni minna ga iru
おどろう! 手に手をとって
つたわるね たのしい気持ち いっぱい!
ハモって! このメロディで イェイ イェイ ヘイ!
あしたはもっとハレルヤ!
Odorou! Te ni te wo totte
Tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai!
Hamotte! Kono merodi de yei yei hei!
Ashita wa motto hareruya!
さあ! 咲かそう! こころの花!
元気よく!
ハートキャッチプリキュア!
ハートキャッチプリキュア!
Saa! Sakasou! Kokoro no hana!
Genki yoku!
Haatokyacchi purikyua!
Haatokyacchi purikyua!

Versión completa[]

Japonés Romaji
さあ! うたおう! 声をあわせ!
さあ! 集まれ!
ハートキャッチプリキュア!
Saa! Utaou! Koe wo awase!
Saa! Atsumare!
Haatokyacchi purikyua!
がんばれば かがやく花
その胸でそだってる
泣きたい時は 顔をあげて!
ほらね そばにみんながいる
Ganbareba kagayaku hana
Sono mune de sodatteru
Nakitai toki wa kao wo agete!
Hora ne soba ni minna ga iru
おどろう! 手に手をとって
つたわるね たのしい気持ち いっぱい!
ハモって! このメロディで イェイ イェイ ヘイ!
あしたはもっとハレルヤ!
Odorou! Te ni te wo totte
Tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai!
Hamotte! Kono merodi de yei yei hei!
Ashita wa motto hareruya!
さあ! 咲かそう! こころの花!
元気よく!
ハートキャッチプリキュア!
ハートキャッチプリキュア!
Saa! Sakasou! Kokoro no hana!
Genki yoku!
Haatokyacchi purikyua!
Haatokyacchi purikyua!
ほんとうの努力賞は
自分を信じた想い
へこんだ日に キミがそっと
くれた勇気 ウレシかった!
Hontou no doryokushou wa
Jibun wo shinjita omoi
Hekonda hi ni kimi ga sotto
Kureta yuuki ureshikatta!
歩こう! 雨がやんだら
前向きに かかと鳴らして 行こう!
空に! 虹をえがいて イェイ イェイ ヘイ!
きょうも笑顔にナレルヤ!
Arukou! Ame ga yandara
Maemuki ni kakato narashite ikou!
Sora ni! Niji wo egaite yei yei hei!
Kyou mo egao ni nareru ya!
みんな! よりそいあって イェイ イェイ ヘイ! Minna! Yorisoi atte yei yei hei!
おどろう! 手に手をとって
つたわるね たのしい気持ち いっぱい!
ハモって! このメロディで イェイ イェイ ヘイ!
あしたはもっとハレルヤ!
Odorou! Te ni te wo totte
Tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai!
Hamotte! Kono merodi de yei yei hei!
Ashita wa motto hareruya!
さあ! 咲かそう! こころの花!
元気よく!
ハートキャッチプリキュア!
ハートキャッチプリキュア!
Saa! Sakasou! Kokoro no hana!
Genki yoku!
Haatokyacchi purikyua!
Haatokyacchi purikyua!

Versión inglesa[]

Inglés Español
Let's sing a song
With your heart and your soul
Get together along
HEART CATCH PRETTY CURE
Cantemos una canción
Con tu corazón y tu alma
Juntos
¡HEARTCATCH PRETTY CURE!
Just you do your best
So you'll see in your heart
A beautiful flower's seed's growing day by day
(Open your heart)
Solo haz lo mejor que puedas
Para que veas en tu corazón
La semilla de una hermosa flor crece día a día
(Abre tu corazón)
As when you want to cry
Just look'round and you'll find That your friends,
All buddies will be right by your side
Como cuando quieres llorar
Solo mira a tu alrededor y encontrarás
Que tus amigos,
Todos los colegas estarán a tu lado
Come on, dance!
Hand in hand and face to face
Dance the blues away
Let yourself feel free in this happy wave!
Come on, sing!
Harmonize the melody
Yeah, yeah, hey!
Tomorrow must be a better day, Hallelujah!
¡Vamos, baila!
De la mano y cara a cara
Baila la tristeza
¡Siéntete libre en esta ola de felicidad!
¡Vamos, canta!
Armoniza la melodía
¡Sí, sí, hey!
¡Mañana debe ser un día mejor, aleluya!
Let the flower
Bloom wide in your heart
And keep looking forward
HEART CATCH PRETTY CURE
HEART CATCH PRETTY CURE
Deja que la flor
florezca en tu corazón
y sigue mirando hacia adelante
¡HEARTCATCH PRETTY CURE!
¡HEARTCATCH PRETTY CURE!
Don't you ever give up
In yourself you must trust
Just believe in yourself would bring you a luck
(Open your heart)
Nunca te rindas
En ti mismo debes confiar
Solo creer en ti mismo te traerá suerte
(Abre tu corazón)
Like shiny sun's ray
Chase the clouds away
One day you came up to me and
You showed me the way
Como un rayo de sol brillante
Ahuyenta las nubes
Un día te acercaste a mí y me mostraste el camino
Make a step!
Tears are gone with rainy days
Every step by step
Clearly I can hear sounds of happiness
Fly away!
Draw the rainbows in the sky
yeah, yeah, hey!
Tomorrow must be a better day, Hallelujah!
¡Da un paso!
Las lágrimas se van con los días lluviosos
A cada paso
Claramente puedo escuchar sonidos de felicidad
¡Vuela!
Dibuja los arcoíris en el cielo
¡Sí, sí, hey!
Mañana debe ser un día mejor, ¡aleluya!
Get along!
We are not alone together
Yeah, yeah, hey!
¡Llévate bien!
No estamos solos juntos
¡Sí, sí, hey!
Come on, dance!
Hand in hand and face to face
Dance the blues away
Let yourself feel free in this happy wave!
Come on, sing!
Harmonize the melody
Yeah, yeah, hey!
Tomorrow must be a better day, Hallelujah!
¡Vamos, baila!
De la mano y cara a cara
Baila la tristeza
¡Siéntete libre en esta ola de felicidad!
¡Vamos, canta!
Armoniza la melodía
¡Sí, sí, hey!
¡Mañana debe ser un día mejor, aleluya!
Let the flower
Bloom wide in your heart
And keep looking forward
HEART CATCH PRETTY CURE
HEART CATCH PRETTY CURE
Deja que la flor
florezca en tu corazón
y sigue mirando hacia adelante
¡HEARTCATCH PRETTY CURE!
¡HEARTCATCH PRETTY CURE!

Curiosidades[]

  • La línea dentro del coro "Ashita wa motto Hareruya!" es un juego de frases. "Hareruya" puede significar tanto "Aleluya" y "soleado (día)".
  • Este es el primer ending que muestra la forma actualizada de las Cures, en este caso Super Silhouette, y el segundo es Party Has Come con su Inocent Form.

Vídeos[]

ハートキャッチプリキュア!_新ED_Tomorrow_Song_~あしたのうた~

ハートキャッチプリキュア! 新ED Tomorrow Song ~あしたのうた~

Versión para T.V

Heartcatch_Precure!_2nd_ED_Theme_Single_Track01

Heartcatch Precure! 2nd ED Theme Single Track01

Versión completa

Heartcatch_Precure!_2nd_ED_Theme_Single_Track03

Heartcatch Precure! 2nd ED Theme Single Track03

Karaoke de la canción

                                               

                             

Advertisement