Twinkle Stars | |
---|---|
![]() | |
Descripción | |
Cantante | Rina Chinen
|
Escritor | Ōmori Shōko
|
Compositor | Hiroshi Takaki
|
Arreglista | Hiroshi Takaki
|
Tiempo | 1:30 (TV) 6:44 (Versión completa)) |
Twinkle Stars es el tercer ending de la Star☆Twinkle Pretty Cure y la película Star☆Twinkle Pretty Cure: Los Sentimientos de la Canción de las Estrellas, cantada por Rina Chinen. También existe una versión cantada por el equipo Star☆Twinkle (Eimi Naruse, Konomi Kohara, Kiyono Yasuno, Mikako Komatsu y Sumire Uesaka).
Letras[]
Versión TV[]
「わくわく」はどこから来るの?
ときめく想いが連れて来る
「ときめき」は大事、大好き
なくしたくない 抱きしめたい
いつまでも友達 想像するの
自由にね描ける
勇気、微笑み 永遠
わたしたちは星 姿形 何もかも違うけど
使命みんな持つ
どんな願いもまっすぐ "本当"を聞かせてよ
だってきみの夢は わたしたちの夢
"Samishī" wa doko kara kuru no? "Aitai" omoi ga tsurete kuru
"Aitai" wa hora, fureai de tsumoru kimochi michi to no sōgū
Kidzuitara tomodachi tomo ni sugoshite
Tsumugi atta omoide osoroi dane takaramono
Watashitachi wa hoshi isshokenmei isshun ni isshō ni
Inochi wo moyasu
Don'na yoru ni mo tomoru atsui negai kirameku yo
Sore wa ai no hikari kanata made terasu
Kirameku yo
Sore wa ai no hikari kanata made terasu
¿De dónde viene la "emoción"?
Va de la mano con la sensación de que tu corazón da un vuelco
Esos "aleteos" son preciosos, y eso que llamamos amor
No quiero perderte, quiero abrazarte cerca
Mis amigas siempre están en mi mente
Dibuja lo que quieras.
Ánimo, sonrisas y eternidad.
Somos estrellas, podemos parecer completamente diferentes.
Pero cada una de nosotras tiene una vida para vivir.
No importa cual sea tu deseo
Oigamos la "verdad"
Porque tu sueño también es el nuestro
Versión completa[]
おもい ねがい よぞらをかける
きもち とどき こころはひとつ
ほしは ひかり みんなをてらす
「淋しい」はどこから来るの?「会いたい」想いが連れて来る
「会いたい」は ほら、ふれあいで積もる気持ち 未知との遭遇
気づいたら友達 ともに過ごして
紡ぎ合った思い出 おそろいだね 宝物
わたしたちは星 一所懸命 一瞬に 一生に
生命を燃やす
どんな夜にも灯る 熱い願い 煌めくよ
それは愛の光 彼方まで照らす
「わくわく」はどこから来るの? ときめく想いが連れて来る
「ときめき」は 大事、大好き なくしたくない 抱きしめたい
いつまでも友達 想像するの
自由にね描ける 勇気、微笑み 永遠
わたしたちは星 姿形 何もかも違うけど
使命みんな持つ
どんな願いもまっすぐ "本当"を聞かせてよ
だってきみの夢は わたしたちの夢
遥かなプレゼント きみとの記憶が
未来で希望、ちからになる
だから離れても ずっと一緒 大丈夫
きみも同じだといいな
星の海の下 銀河の風 虹のハーモニー 一番星
きみを見つけよう いつも感じよう
きみの煌めきと 出逢えた奇跡に
宇宙いっぱい ありがとう
心ならひとつ さよならはさよならじゃない
We're Twinkle Stars!!!!!!
Omoi negai yozora wo kakeru
Kimochi todoki kokoro wa hitotsu
Hoshi wa hikari min'na wo terasu
"Samishī" wa doko kara kuru no? "Aitai" omoi ga tsurete kuru
"Aitai" wa hora, fureai de tsumoru kimochi michi to no sōgū
Kidzuitara tomodachi tomo ni sugoshite
Tsumugi atta omoide osoroi dane takaramono
Watashitachi wa hoshi isshokenmei isshun ni isshō ni
Inochi wo moyasu
Don'na yoru ni mo tomoru atsui negai kirameku yo
Sore wa ai no hikari kanata made terasu
"Wakuwaku" wa doko kara kuru no? Tokimeku omoi ga tsurete kuru
"Tokimeki" wa daiji, daisuki nakushitakunai dakishimetai
Itsumademo tomodachi sōzō suru no
Jiyū ni ne egakeru yūki, hohoemi eien
Watashitachi wa hoshi sugata katachi nanimo kamo chigau kedo
Inochi min'na motsu
Don'na negai mo massugu "hontō" wo kikasete yo
Datte kimi no yume wa watashitachi no yume
Harukana purezento kimi to no kioku ga
Mirai de kibō, chikara ni naru
Dakara hanarete mo zutto issho daijōbu
Kimi mo onaji dato ī na
Hoshi no umi no shita ginga no kaze niji no hāmonī ichiban boshi
Kimi wo mitsukeyou itsumo kanjiyou
Kimi no kirameki to deaeta kiseki ni
Uchū ippai arigatō
Kokoro nara hitotsu sayonara wa sayonara janai
We're Twinkle Stars!!!!!!
Pedir un deseo bajo el cielo nocturno
Entregar estos sentimientos para convertirse en uno.
El resplandor de la estrella brilla sobre todas.
¿De dónde surge la "soledad"? Va acompañado del sentimiento de "querer verte"
Esos "encuentros" forman un vínculo entre nosotras. Estos sentimientos crecen a medida que nos encontramos con lo desconocido.
He notado la frecuencia con la que estoy con mis amigos.
Nuestros recuerdos entrelazados se complementan entre sí, y los atesoraremos para siempre.
Somos estrellas dando lo mejor de nosotros.
Para mantener ardiendo las llamas de la vida.
Ilumina el cielo nocturno con esos calurosos deseos
Esa luz del amor brillará a lo lejos
¿De dónde viene la "emoción"? Va de la mano con la sensación de que tu corazón da un vuelco
Son preciosos esos “aleteos”, y eso que llamamos amor. No quiero perderte, quiero abrazarte cerca
Mis amigas siempre están en mi mente
Dibuja lo que quieras: valentía, sonrisas y eternidad.
Somos estrellas, podemos parecer completamente diferentes.
Pero cada una de nosotras tiene una vida para vivir.
No importa cuál sea su deseo, escuchemos la "verdad"
Porque tu sueño también es el nuestro
Estos recuerdos de ti son nuestro regalo de despedida.
Deseamos que usted sea nuestra esperanza en el futuro.
Incluso si eres lejana, estará bien, siempre estaremos juntas.
Esperamos que sientas lo mismo
Debajo de la vía láctea, el viento galáctico, nuestra iridiscente armonía, la mejor estrella
siempre te encontraremos y sentiremos las mismas emociones
Gracias por este milagroso encuentro
Y por guiarnos alrededor del universo con tu resplandor
Mientras seamos uno, esto no es un adiós.
¡Somos estrellas centelleantes!
Curiosidades[]
- Una versión en caja de música de la canción se puede escuchar en varios puntos de la película.