Pretty Cure Bahasa Indonesia Wiki
Pretty Cure Bahasa Indonesia Wiki
Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Nishimura Chinami

(西村ちなみ)

Minori

(実ノ里)

Okabe Keiichi

(岡部啓一)

Okabe Keiichi

(岡部啓一)

4:55 Smile Pretty Cure! Vocal Album 1

Smile Pretty Cure! Vocal Best!!
Episode 43


Reikaep5

Anata no kagami (あなたの鏡 Your Mirror?) is an original character image song from Smile Pretty Cure!. It is performed by Nishimura Chinami, the voice actress for Aoki Reika/Cure Beauty.

It can be found on the album Smile Pretty Cure! Vocal Album 1, and it was featured in episode 43, during the powered-up Cure Beauty's battle against Joker.


Lirik[]

Japanese Romaji Translation
美しいもの それはあなたの心を映している
素直なその鏡 傷付けないでください
素晴らしいもの それはあなたの心が映している
綺麗なその瞳 曇らせないでください
Utsukushii mono sore wa anata no kokoro wo utsushiteiru
Sunao na sono kagami kizutsukenaide kudasai
Subarashii mono sore wa anata no kokoro ga utsushiteiru
Kirei na sono hitomi kumorasenaide kudasai
Beautiful things, that's what your heart is mirroring
Your honest mirror, please don't let it get hurt
Wonderful things, that's what your heart is reflecting
Your beautiful eyes, please don't let them cloud over
もっと 希望のひかり
そっと 輝かせ
ぎゅっと 手と手つないで
ひとつになる 優しくなる
心を 強さにして
Motto kibou no hikari
Sotto kagayakase
Gyutto te to te tsunaide
Hitotsu ni naru yasashiku naru
Kokoro wo tsuyosa ni shite
More, the light of hope
Gently, let it shine
Tightly, holding hands
Becoming one, becoming gentle
Let our hearts be strong
世界中に 笑顔の花咲かせ
鳥やチョウや 虹が空をかけるように
ひとりひとり 違う音色たちを
心あわせながら
明日へと奏でていきましょう
Sekaijuu ni egao no hana sakase
Tori ya chou ya niji ga sora wo kakeru you ni
Hitori hitori chigau neirotachi wo
Kokoro awase nagara
Ashita he to kanadete ikimashou
Throughout the world, let smiles bloom like flowers
Let birds, butterflies, and the rainbow cross the sky
One by one, with our different timbres
And hearts aligned
Let's play a tune and head towards tomorrow
清らかなもの それはあなたの心が求めている
極めるその姿 間違えないでください
大切なもの それはあなたの心が持っています
愛するその気持ち 忘れないでいてください
Kiyoraka na mono sore wa anata no kokoro ga motometeiru
Kiwameru sono sugata machigaenaide kudasai
Taisetsu na mono sore wa anata no kokoro ga motteimasu
Aisuru sono kimochi wasurenaide ite kudasai
Pure things, that's what your heart is wishing for
Your resolute profile, please don't let it go wrong
Precious things, that's what your heart is holding
Your beloved feelings, please don't forget them
きっと やわらかな風
そっと 吹いたなら
ずっと 続く大地と
あの空へと 届くでしょう
願いと この祈りが
Kitto yawaraka na kaze
Sotto fuita nara
Zutto tsuzuku daichi to
Ano sora he to todoku deshou
Negai to kono inori ga
Surely, the gentle wind
Gently, let it blow
Always, with the spreading land
Let them reach to that sky
Our wishes and this prayer
世界中が 素敵な夢を見て
犬や猫や人が しあわせになるように
流れていく 白い雲を見上げ
微笑んだら 一緒に
明日へと歩いていきましょう
Sekaijuu ga suteki na yume wo mite
Inu ya neko ya hito ga shiawase ni naru you ni
Nagarete iku shiroi kumo wo miage
Hohoendara isshoni
Ashita he to aruite ikimashou
Throughout the world, let wonderful dreams be seen
Let dogs, cats, and people become happy
Looking up at the flowing white clouds
And smiling, together
Let's walk on towards tomorrow
世界中に 笑顔の花咲かせ
鳥やチョウや 虹が空をかけるように
ひとりひとり 違う音色たちを
心あわせながら
明日へと奏でていきましょう
Sekaijuu ni egao no hana sakase
Tori ya chou ya niji ga sora wo kakeru you ni
Hitori hitori chigau neirotachi wo
Kokoro awase nagara
Ashita he to kanadete ikimashou
Throughout the world, let smiles bloom like flowers
Let birds, butterflies, and the rainbow cross the sky
One by one, with our different timbres
And hearts aligned
Let's play a tune and head towards tomorrow
世界中が 素敵な夢を見て
犬や猫や人が しあわせになるように
流れていく 白い雲を見上げ
微笑んだら 一緒に
明日へと歩いていきましょう
Sekaijuu ga suteki na yume wo mite
Inu ya neko ya hito ga shiawase ni naru you ni
Nagarete iku shiroi kumo wo miage
Hohoendara isshoni
Ashita he to aruite ikimashou
Throughout the world, let wonderful dreams be seen
Let dogs, cats, and people become happy
Looking up at the flowing white clouds
And smiling, together
Let's walk on towards tomorrow