FANDOM


Where Courage is Born (勇気が生まれる場所 Yuuki ga Umareru Basho) è una canzone cantata dalle doppiatrici delle Happines Charge Pretty Cure!, apparsa nel film Happiness Charge Pretty Cure!: Ningyou no Kuni no Ballerina.


Testo

Versione Completa

Koe ga kareru hodo sakenderu kimi no itami wo sukuu tame ni
Nani ga dekiru no ka wakaranai dakedo kokoro wa zutto issho dayo

Ima wa mada (futashika de) bukiyou na (jibun datte)
Shiawase wo akiramenai no
Don'na toki mo [Lo/Ho] tachidomari takunai

Tsuranuita hikari no saki hiraku sora ni watashitachi no mirai
Tsunagu (kizuna) ai de (todoke) habataki no kanata e
Kibou no kodou kasaneyou
Kimi to kyoumei shite mezameru tabi motto tsuyoku nareru
Makenai (chikara) ai de (hibike) sekai no hate made mo
Uketoru omoi saikou no yuuki

Kitto dare datte taisetsuna yuzurenai mono dakishimeteru
Nani wo saretatte ubawasenai hontou no yume wa zutto muteki dayo

Ano kabe wo (norikoeta) jibun nara (koerareru)
Pinchi wa mou kowaku nai nda
Watashitachi wa zettai daijoobu

Tsukisusumu yami no mukou akeru asa wo shinjite sā, ikou
Hitori (zutsu no) ai de (mamoru) egao mo yasashisa mo
Zenbu kanaete miseru nda
Kimi to kono yuuki de tsunagatteru dakara tsuyoku nareru
Kienai (negai) ai de (tsutsumu) shiawase ga ureshī
Koko de umareru kagayaki wo mune ni

Tsuranuita hikari no saki hiraku sora ni watashitachi no mirai
Tsunagu (kizuna) ai de (todoke) habataki no kanata e
Kibou no kodou kasaneyou
Kimi to kyoumei shite mezameru tabi motto tsuyoku nareru
Makenai (chikara) ai de (hibike) sekai no hate made mo
Uketoru omoi saikou no yuuki

声が嗄れるほど叫んでる キミの痛みを救うために
何が出来るのかわからない だけど心はずっと一緒だよ

今はまだ(不確かで) 不器用な(自分だって)
幸せを あきらめないの
どんな時も 立ち止まりたくない

貫いた光の先 拓く空にわたし達の未来
繋ぐ(キズナ)愛で(届け) 羽ばたきの彼方へ
希望の鼓動 重ねよう
キミと共鳴して目覚めるたび もっと強くなれる
負けない(チカラ)愛で(響け) 世界の果てまでも
受け取るオモイ 最高の勇気

きっと誰だって大切な 譲れないモノ抱きしめてる
何をされたって奪わせない 本当の夢はずっと無敵だよ

あの壁を(乗り越えた) 自分なら(変えられる)
ピンチはもう怖くないんだ
わたし達は 絶対大丈夫

突き進む闇の向こう 明ける朝を信じてさあ、行こう
ひとり(ずつの)愛で(守る) 笑顔も優しさも
全部かなえてみせるんだ
キミとこの勇気で繋がってる だから強くなれる
消えない(願い)愛で(包む) 幸せがうれしい
ここで生まれる 輝きを 胸に

貫いた光の先 拓く空にわたし達の未来
繋ぐ(キズナ)愛で(届け) 羽ばたきの彼方へ
希望の鼓動 重ねよう
キミと共鳴して目覚めるたび もっと強くなれる
負けない(チカラ)愛で(響け) 世界の果てまでも
受け取るオモイ 最高の勇気

Con voce roca, la mia voce sta urlando per salvarti dal tuo dolore
Non sò cosa posso fare, ma i nostri cuori sono sempre insieme

In questo momento ancora (incerto) goffo (anche me)
Non rinunciare alla felicità
Non voglio rimanere fermo in nessun momento

Davanti alla luce di prima del cielo che apre il nostro futuro
Connettere (un legame) con Amore (consegnare) per volare oltre il confine
Lascia che il ritmo della speranza abbia uno strato
Ogni volta che mi sveglio in risonanza con te diventerò più forte
Non perderò (potere) in amore (anello) fino alla fine del mondo
Ricevere sentimenti del più grande coraggio

Sicuramente qualcuno è importante abbracciando cose che non sono negoziabili
Quello che sono stato, tu dici, non mi ha privato del vero sogno è per sempre invincibile

Questo muro (Abbiamo superato) se sono io (cambierò)
Non ho più paura di un problema
Stiamo assolutamente bene

Precipitarsi dall'altra parte dell'oscurità credendo nell'alba del mattino, quindi andiamo
Tutto solo (come ciascuno) innamorato (per proteggere) anche un sorriso e gentilezza
Ti mostrerò che posso farlo accadere
Grazie a questo coraggio, sono connesso a te così, diventerò più forte
Non scomparire (desiderare) in amore (per avvolgere) la felicità è felice
Proprio qui, la luce è nata nel mio petto

Davanti alla luce di prima del cielo che apre il nostro futuro
Connettere (un legame) con amore (consegnare) per volare oltre il confine
Lascia che il ritmo della speranza abbia uno strato
Ogni volta che mi sveglio in risonanza con te diventerò più forte
Non perderò (potere) in amore (anello) fino alla fine del mondo
Ricevere sentimenti del più grande coraggio


Audio

No. Titolo Artista Durata Audio
1 Where Courage is Born Nakajima Megumi, Han Megumi, Kitagawa Rina & Tomatsu Haruka 04:59
Where Courage Is Born audio full
2 Where Courage is Born (Original Karaoke) None 04:59
Where Courage is Born (Karaoke) full