ПриКюа ~Друзья навсегда~ (プリキュア~永遠のともだち~) - открывающая тема для трёх фильмов из серии ОллСтарс ПриКюа - ПриКюа Нью Стейдж, ПриКюа Нью Стейдж 2 и ПриКюа Нью Стейдж 3.
Автор: Муцуми Сумиё (六ツ見純代)
Композитор: Ясухару Таканаси (高梨康治)
Исполняет: Майю Кудо (工藤真由)
Текст
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
永遠のともだち プリキュア! | Eien no tomodachi Purikyua! | Forever friends, Pretty Cure! |
あきらめない心を持つ 笑顔の少女たち ひたむきな情熱で ただ、まっすぐ進む 守りたい明日のために がんばる背中には 希望へと羽ばたける 見えない羽根がある |
Akiramenai kokoro wo motsu Egao no shoujo tachi Hitamuki na jounetsu de Tada, massugu susumu Mamoritai asu no tame ni Ganbaru senaka ni wa Kibou he to habatakeru Mienai hane ga aru |
Smiling girls with hearts that never give up They just progress onward with earnest passion For protecting tomorrow, on their hardworking backs Are pairs of invisible wings, soaring towards hope |
ひとりひとり 輝いて ひとつひとつ はなつ願い 叶えてゆく |
Hitori hitori Kagayaite Hitotsu hitotsu Hanatsu negai kanaete yuku |
One by one, they shine One by one, their wishes come true |
今からはじまる 新しい世界へ 時を越えて 力あわせ つながる絆 みんなで笑える しあわせを信じて ぎゅっとかたく 結びあった 熱い友情 |
Ima kara hajimaru Atarashii sekai he Toki wo koete Chikara awase Tsunagaru kizuna Minna de waraeru Shiawase wo shinjite Gyutto kataku Musubi atta Atsui yuujou |
Starting out now towards a new world Overcoming time, assembled power, connected bonds Everyone smile and believe in happiness Holding tight, strung together, burning friendship |
転んでも立ち上がり 紡がれる伝説 未来まで駆けぬける 永遠のともだち プリキュア! |
Korondemo tachiagari Tsumugareru densetsu Mirai made kakenukeru Eien no tomodachi Purikyua! |
Standing up even when they fall, creating legends Flying forth to the future, forever friends Pretty Cure! |
吹き荒れる 嵐にさえ 負けない少女たち 汗と涙の粒も 成長する証 何度でも挑んでゆく 澄みわたる瞳に 100年先も変わらない 勇気が宿ってる |
Fukiareru Arashi ni sae Makenai shoujo tachi Ase to namida no tsubu mo Seichou suru akashi Nando demo idonde yuku Sumiwataru hitomi ni Hyaku nen saki mo kawaranai Yuuki ga yadotteru |
Unbeatable girls even in the raging storm The beads of sweat and tears are proof of their growth Clear eyes facing up to countless challenges Are filled with courage, unchanging even after a century |
ありがとうが 響く空 愛している 仲間がいて 強くなれる |
Arigatou ga Hibiku sora Aishiteiru Nakama ga ite Tsuyoku nareru |
"Thank you"s ringing through the sky Because of beloved comrades, they become stronger |
光りを手渡す また次の世代へ 星のように 陽射しのように 照らし続ける それぞれの胸に 芽生えたまぶしさで 夢の種は花開いて きらめきになる |
Hikari wo te watasu Mata tsugi no sedai he Hoshi no you ni Hizashi no you ni Terashi tsuzukeru Sorezore no mune ni Mebaeta mabushisa de Yume no tane wa hana hiraite Kirameki ni naru |
Handing over light, on to the next era Like stars, like sunshine, continuing to shine In every heart, a spark grows The seeds of dreams bloom and become light |
転んでも立ち上がり 紡がれる伝説 未来まで駆けぬける 永遠のともだち |
Korondemo tachiagari Tsumugareru densetsu Mirai made kakenukeru Eien no tomodachi |
Standing up even when they fall, creating legends Flying forth to the future, forever friends |
振り向かず前を見て 辿りつく真実 微笑みで通じ合う 全員がともだち!プリキュア! |
Furimukazu mae wo mite Tadoritsuku shinjitsu Hohoemi de tsuuji au Zenin ga tomodachi! Purikyua! |
Facing forward without looking back, becoming reality Understanding through smiles, we're all friends! Pretty Cure! |
みんなもプリキュア! | Minna mo Purikyua! | Everyone is Pretty Cure! |