ФЭНДОМ


ПриКюа ~Друзья навсегда~ (プリキュア~永遠のともだち~) - открывающая тема для трёх фильмов из серии ОллСтарс ПриКюа - ПриКюа Нью Стейдж, ПриКюа Нью Стейдж 2 и ПриКюа Нью Стейдж 3.

Автор: Муцуми Сумиё (六ツ見純代)

Композитор: Ясухару Таканаси (高梨康治)

Исполняет: Майю Кудо (工藤真由)

Текст

Japanese Romaji Translation
永遠のともだち プリキュア! Eien no tomodachi Purikyua! Forever friends, Pretty Cure!
あきらめない心を持つ 笑顔の少女たち
ひたむきな情熱で ただ、まっすぐ進む
守りたい明日のために がんばる背中には
希望へと羽ばたける 見えない羽根がある
Akiramenai kokoro wo motsu Egao no shoujo tachi
Hitamuki na jounetsu de Tada, massugu susumu
Mamoritai asu no tame ni Ganbaru senaka ni wa
Kibou he to habatakeru Mienai hane ga aru
Smiling girls with hearts that never give up
They just progress onward with earnest passion
For protecting tomorrow, on their hardworking backs
Are pairs of invisible wings, soaring towards hope
ひとりひとり 輝いて
ひとつひとつ はなつ願い 叶えてゆく
Hitori hitori Kagayaite
Hitotsu hitotsu Hanatsu negai kanaete yuku
One by one, they shine
One by one, their wishes come true
今からはじまる 新しい世界へ
時を越えて 力あわせ つながる絆
みんなで笑える しあわせを信じて
ぎゅっとかたく 結びあった 熱い友情
Ima kara hajimaru Atarashii sekai he
Toki wo koete Chikara awase Tsunagaru kizuna
Minna de waraeru Shiawase wo shinjite
Gyutto kataku Musubi atta Atsui yuujou
Starting out now towards a new world
Overcoming time, assembled power, connected bonds
Everyone smile and believe in happiness
Holding tight, strung together, burning friendship
転んでも立ち上がり 紡がれる伝説
未来まで駆けぬける 永遠のともだち プリキュア!
Korondemo tachiagari Tsumugareru densetsu
Mirai made kakenukeru Eien no tomodachi Purikyua!
Standing up even when they fall, creating legends
Flying forth to the future, forever friends Pretty Cure!
吹き荒れる 嵐にさえ 負けない少女たち
汗と涙の粒も 成長する証
何度でも挑んでゆく 澄みわたる瞳に
100年先も変わらない 勇気が宿ってる
Fukiareru Arashi ni sae Makenai shoujo tachi
Ase to namida no tsubu mo Seichou suru akashi
Nando demo idonde yuku Sumiwataru hitomi ni
Hyaku nen saki mo kawaranai Yuuki ga yadotteru
Unbeatable girls even in the raging storm
The beads of sweat and tears are proof of their growth
Clear eyes facing up to countless challenges
Are filled with courage, unchanging even after a century
ありがとうが 響く空
愛している 仲間がいて 強くなれる
Arigatou ga Hibiku sora
Aishiteiru Nakama ga ite Tsuyoku nareru
"Thank you"s ringing through the sky
Because of beloved comrades, they become stronger
光りを手渡す また次の世代へ
星のように 陽射しのように 照らし続ける
それぞれの胸に 芽生えたまぶしさで
夢の種は花開いて きらめきになる
Hikari wo te watasu Mata tsugi no sedai he
Hoshi no you ni Hizashi no you ni Terashi tsuzukeru
Sorezore no mune ni Mebaeta mabushisa de
Yume no tane wa hana hiraite Kirameki ni naru
Handing over light, on to the next era
Like stars, like sunshine, continuing to shine
In every heart, a spark grows
The seeds of dreams bloom and become light
転んでも立ち上がり 紡がれる伝説
未来まで駆けぬける 永遠のともだち
Korondemo tachiagari Tsumugareru densetsu
Mirai made kakenukeru Eien no tomodachi
Standing up even when they fall, creating legends
Flying forth to the future, forever friends
振り向かず前を見て 辿りつく真実
微笑みで通じ合う 全員がともだち!プリキュア!
Furimukazu mae wo mite Tadoritsuku shinjitsu
Hohoemi de tsuuji au Zenin ga tomodachi! Purikyua!
Facing forward without looking back, becoming reality
Understanding through smiles, we're all friends! Pretty Cure!
みんなもプリキュア! Minna mo Purikyua! Everyone is Pretty Cure!

Видео

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.