Нет описания правки Метка: rte-wysiwyg |
(Добавление категорий) Метка: categoryselect |
||
Строка 84: | Строка 84: | ||
[[File:Tomorrow song ~あしたのうた~ (ハートキャッチプリキュア 後期ED)|thumb|330x330px|Полная версия]] |
[[File:Tomorrow song ~あしたのうた~ (ハートキャッチプリキュア 後期ED)|thumb|330x330px|Полная версия]] |
||
[[Категория:Heartcatch Precure]] |
[[Категория:Heartcatch Precure]] |
||
+ | [[Категория:Эндинг]] |
Версия от 04:53, 19 августа 2015
~Песнь завтрашнего дня~ Tomorrow song (Tomorrow Song 〜あしたのうた〜) - вторая закрывающая музыкальная тема сериала Харткэтч ПриКюа.
Входит в альбомы Харткэтч ПриКюа Вокал Бест!! (ハートキャッチプリキュア!ボーカルベスト!!)
Автор: Муцуми Сумийо (六ツ見純代)
Композитор: Такатори Хидеаки (高取ヒデアキ)
Исполняет: Кудо Майю (工藤 真由)
Текст
Телеверсия
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
さあ! うたおう! 声をあわせ! さあ! 集まれ! ハートキャッチプリキュア! |
Saa! Utaou! Koe wo awase! Saa! Atsumare! Haatokyacchi Purikyua! |
Эй! Песнь начни! Голосами друзей! Эй! Собирайся, Харткэтч Пурикюа! |
がんばれば かがやく花 その胸でそだってる 泣きたい時は 顔をあげて! ほらね そばにみんながいる |
Ganbareba kagayaku hana Sono mune de sodatteru Nakitai toki wa kao wo agete! Hora ne soba ni minna ga iru |
С немалым трудом |
おどろう! 手に手をとって つたわるね たのしい気持ち いっぱい! ハモって! このメロディで イェイ イェイ ヘイ! あしたはもっとハレルヤ! |
Odorou! Te ni te wo totte Tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai! Hamotte! Kono merodi de yei yei hei! Ashita wa motto hareruya! |
Поднимись, За руки друзей возьми! Слышишь, как звенит радости поток, До небес! Распусти! И с мелодией лети-и-и-Эй! Завтра будет новый день Алилуйя! |
さあ! 咲かそう! こころの花! 元気よく! ハートキャッチプリキュア! ハートキャッチプリキュア! |
Saa! Sakasou! Kokoro no hana! Genki yoku! Haatokyacchi Purikyua! Haatokyacchi Purikyua! |
Эй, зацвети! Сердца яркий цветок! Будь счастливой Харткэтч Пурикюа! |
Полная версия
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
さあ! うたおう! 声をあわせ! さあ! 集まれ! ハートキャッチプリキュア! |
Saa! Utaou! Koe wo awase! Saa! Atsumare! Haatokyacchi Purikyua! |
Эй! Песнь начни! Голосами друзей! Эй! Собирайся, Харткэтч Пурикюа! |
がんばれば かがやく花 その胸でそだってる 泣きたい時は 顔をあげて! ほらね そばにみんながいる |
Ganbareba kagayaku hana Sono mune de sodatteru Nakitai toki wa kao wo agete! Hora ne soba ni minna ga iru |
С немалым трудом Этот яркий цветок Расцветает в груди, и тогда (Опен май харт) Ты слезинку смахни, и лицо подними - Оглядись, все друзья здесь рядом с тобой! |
おどろう! 手に手をとって つたわるね たのしい気持ち いっぱい! ハモって! このメロディで イェイ イェイ ヘイ! あしたはもっとハレルヤ! |
Odorou! Te ni te wo totte Tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai! Hamotte! Kono merodi de yei yei hei! Ashita wa motto hareruya! |
Поднимись, За руки друзей возьми! Слышишь, как звенит радости поток, До небес! Распусти! И с мелодией лети-и-и-Эй! Завтра будет новый день Алилуйя! |
さあ! 咲かそう! こころの花! 元気よく! ハートキャッチプリキュア! ハートキャッチプリキュア! |
Saa! Sakasou! Kokoro no hana! Genki yoku! Haatokyacchi Purikyua! Haatokyacchi Purikyua! |
Эй, зацвети! Сердца яркий цветок! Будь счастливой Харткэтч Пурикюа! |
ほんとうの努力賞は 自分を信じた想い へこんだ日に キミがそっと くれた勇気 ウレシかった! |
Hontou no doryokushou wa Jibun wo shinjita omoi Hekonda hi ni kimi ga sotto Kureta yuuki ureshikatta! |
The real reward of hard work Is that you believe in yourself For silently giving me strength Even in those depressing days, I’m glad! |
歩こう! 雨がやんだら 前向きに かかと鳴らして 行こう! 空に! 虹をえがいて イェイ イェイ ヘイ! きょうも笑顔にナレルヤ! |
Arukou! Ame ga yandara Maemuki ni kakato narashite ikou! Sora ni! Niji wo egaite yei yei hei! Kyou mo egao ni nareru ya! |
Let’s walk! Even in the rain Facing forwards, with booming steps, let’s go! To the sky! To draw a rainbow Yeah Yeah Hey! So smile today! |
みんな! よりそいあって イェイ イェイ ヘイ! | Minna! Yorisoi atte yei yei hei! | Everyone! Come close Yeah Yeah Hey! |
おどろう! 手に手をとって つたわるね たのしい気持ち いっぱい! ハモって! このメロディで イェイ イェイ ヘイ! あしたはずっとハレルヤ! |
Odorou! Te ni te wo totte Tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai! Hamotte! Kono merodi de yei yei hei! Ashita wa zutto hareruya! |
Поднимись, За руки друзей возьми! Слышишь, как звенит радости поток, До небес! Распусти! И с мелодией лети-и-и-Эй! Завтра будет яркий день Алилуйя! |
さあ! 咲かそう! こころの花! 元気よく! ハートキャッチプリキュア! ハートキャッチプリキュア! |
Saa! Sakasou! Kokoro no hana! Genki yoku! Haatokyacchi Purikyua! Haatokyacchi Purikyua! |
Эй, зацвети! Сердца яркий цветок! Будь счастливой Харткэтч Пурикюа! |