(Добавление категорий) Метка: categoryselect |
Нет описания правки |
||
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | "''' |
+ | "'''Обессилевший воин'''" (無力な戦士) - одна из тематических песен [[Мирай Асахина|Мирай Асахины]] и [[Рико Изаёй]] в фильме "[[ПриКюа ОллCтарc: Споём вместе♪ Волшебная магия!]]". Входит в вокальный альбом к фильму "[[ПриКюа ОллCтарc: Споём вместе♪ Волшебная магия! Музыкальные песни]]" (映画プリキュアオールスターズ みんなで歌う♪奇跡の魔法!ミュージカルソングス). |
Автор: Юкинодзё Мори (森雪之丞) |
Автор: Юкинодзё Мори (森雪之丞) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Композитор: Хироши Такаки (高木 洋) |
Композитор: Хироши Такаки (高木 洋) |
||
− | Исполняют: Рие Такахаси (高橋李依) и Юи Хорие (堀江由衣) (сейю Мирай и Рико). |
+ | Исполняют: Рие Такахаси (高橋李依) и Юи Хорие (堀江由衣) (сейю Мирай и Рико). |
== Текст == |
== Текст == |
||
+ | === Короткая версия === |
||
+ | {| style="background:#f9; width:800t;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" |
||
+ | |-style="background:linear-gradient(to bottom, #feccb1 0%,#f17432 30%,#ea5507 63%,#fb955e 100%);" |
||
+ | ! style="width:250pt;color: white;" | '''Японский''' |
||
+ | ! style="width:250pt;color: white;" | '''Ромадзи''' |
||
+ | ! style="width:250pt;color: white;" | '''Перевод''' |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |倒れても負けずに<br />みんなは立ち向かう<br />選ばれた戦士の<br />輝きを放って |
||
+ | |''Taorete mo makezu ni<br />Min'na wa tachimukau<br />Erabareta senshi no<br />Kagayaki wo hanatte'' |
||
+ | |В самом жестоком сражении<br />Встанут они не колеблясь<br />Те, кто был избран судьбою<br />Свет благородный нести |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |それなのに私は<br />何の力もなく<br />世界の隅っごで<br />落ち込んでいるだけ |
||
+ | |''Sore nano ni watashi wa<br />Nan no chikara mo naku<br />Sekai no sumiggo de<br />Ochikonde iru dake'' |
||
+ | |А я стону от отчаяния<br />Скована болью и страхом<br />В битве за счастье мира<br />Мне никого не спасти |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |マジカル…<br />ミラクル…<br />どこにいるの?<br />近くに<br />隣に<br />あなたがいたなら<br />勇気を出しあい<br />立ち上がれるのに… |
||
+ | |''Majikaru...<br />Mirakuru...<br />Doko ni iru no?<br />Chikaku ni<br />Tonari ni<br />Anata ga itanara<br />Yūki wo dashi ai<br />Tachiagareru no ni...'' |
||
+ | |Маджикал!<br />Миракл!<br />О, где же ты сейчас?<br />Если рядом<br />Ты была бы<br />Печаль уйдёт от нас<br />Смелости мой огонёк<br />Лишь с тобою не гас... |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ===Полная версия=== |
||
+ | {| style="background:#f9; width:800t;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" |
||
+ | |-style="background:linear-gradient(to bottom, #feccb1 0%,#f17432 30%,#ea5507 63%,#fb955e 100%);" |
||
+ | ! style="width:250pt;color: white;" | '''Японский''' |
||
+ | ! style="width:250pt;color: white;" | '''Ромадзи''' |
||
+ | ! style="width:250pt;color: white;" | '''Перевод''' |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |倒れても負けずに<br />みんなは立ち向かう<br />選ばれた戦士の<br />輝きを放って |
||
+ | |''Taorete mo makezu ni<br />Min'na wa tachimukau<br />Erabareta senshi no<br />Kagayaki wo hanatte'' |
||
+ | |В самом жестоком сражении<br />Встанут они не колеблясь<br />Те, кто был избран судьбою<br />Свет благородный нести |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |それなのに私は<br />何の力もなく<br />世界の隅っごで<br />落ち込んでいるだけ |
||
+ | |''Sore nano ni watashi wa<br />Nan no chikara mo naku<br />Sekai no sumiggo de<br />Ochikonde iru dake'' |
||
+ | |А я стону от отчаяния<br />Скована болью и страхом<br />В битве за счастье мира<br />Мне никого не спасти |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |マジカル…<br />ミラクル…<br />どこにいるの?<br />近くに<br />隣に<br />あなたがいたなら<br />勇気を出しあい<br />立ち上がれるのに… |
||
+ | |''Majikaru...<br />Mirakuru...<br />Doko ni iru no?<br />Chikaku ni<br />Tonari ni<br />Anata ga itanara<br />Yūki wo dashi ai<br />Tachiagareru no ni...'' |
||
+ | |Маджикал!<br />Миракл!<br />О, где же ты сейчас?<br />Если рядом<br />Ты была бы<br />Печаль уйдёт от нас<br />Смелости мой огонёк<br />Лишь с тобою не гас... |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |運命の間違い<br />だとしか思えない<br />教えて どうすれば<br />私強くなれる? |
||
+ | |''Unmei no machigai<br />Dato shika omoenai<br />Oshiete dōsureba<br />Watashi tsuyoku nareru?'' |
||
+ | |Как я могла и подумать<br />Что путь уже предначертан<br />Что станем только сильнее<br />Что впереди преград нет? |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |悔しくて握った<br />この手が震えてる<br />落ちる涙粒<br />せめて止められたら |
||
+ | |''Kuyashikute nigitta<br />Kono te ga furueteru<br />Ochiru namida tsubu<br />Semete tomeraretara'' |
||
+ | |Руки дрожат от бессилия<br />Горестью сердце сжимая<br />Я так стараюсь подняться<br />Но льются слёзы в ответ |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |マジカル…<br />ミラクル…<br />あなたもそう<br />小さく<br />無力な<br />自分が哀しい<br />惨めな私が<br />なぜプリキュアなの? |
||
+ | |''Majikaru...<br />Mirakuru...<br />Anata mo sō<br />Chīsaku<br />Muryokuna<br />Jibun ga kanashī<br />Mijimena watashi ga<br />Naze Purikyua nano?'' |
||
+ | |Маджикал!<br />Миракл!<br />О, как ты далеко!<br />Как же горько<br />Как ужасно<br />Одной как нелегко!<br />Как же могу я ПриКюа<br />быть жалкой такой? |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |マジカル…<br />ミラクル…<br />どこにいるの?<br />近くに<br />隣に<br />あなたがいたなら<br />勇気を出しあい<br />立ち上がれるのに… |
||
+ | |''Majikaru...<br />Mirakuru...<br />Doko ni iru no?<br />Chikaku ni<br />Tonari ni<br />Anata ga itanara<br />Yūki wo dashi ai<br />Tachiagareru no ni...'' |
||
+ | |Маджикал!<br />Миракл!<br />О, где же ты сейчас?<br />Если рядом<br />Ты была бы<br />Печаль уйдёт от нас<br />Смелости мой огонёк<br />Лишь с тобою не гас... |
||
+ | |} |
||
== Видео == |
== Видео == |
||
+ | [[Файл:プリキュアオールスターズ みんなで歌う♪奇跡の魔法! 無力な戦士|thumb|left|320 px|Короткая версия]][[Файл:Pretty Cure All Stars The Movie Singing with Everyone♪ Miraculous Magic! Track05|thumb|320 px|Полная версия]] |
||
[[Категория:Серия ОллСтарс]] |
[[Категория:Серия ОллСтарс]] |
||
+ | [[Категория:Музыка]] |
||
[[Категория:Песни]] |
[[Категория:Песни]] |
Текущая версия от 13:00, 13 апреля 2018
"Обессилевший воин" (無力な戦士) - одна из тематических песен Мирай Асахины и Рико Изаёй в фильме "ПриКюа ОллCтарc: Споём вместе♪ Волшебная магия!". Входит в вокальный альбом к фильму "ПриКюа ОллCтарc: Споём вместе♪ Волшебная магия! Музыкальные песни" (映画プリキュアオールスターズ みんなで歌う♪奇跡の魔法!ミュージカルソングス).
Автор: Юкинодзё Мори (森雪之丞)
Композитор: Хироши Такаки (高木 洋)
Исполняют: Рие Такахаси (高橋李依) и Юи Хорие (堀江由衣) (сейю Мирай и Рико).
Текст[]
Короткая версия[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
倒れても負けずに みんなは立ち向かう 選ばれた戦士の 輝きを放って |
Taorete mo makezu ni Min'na wa tachimukau Erabareta senshi no Kagayaki wo hanatte |
В самом жестоком сражении Встанут они не колеблясь Те, кто был избран судьбою Свет благородный нести |
それなのに私は 何の力もなく 世界の隅っごで 落ち込んでいるだけ |
Sore nano ni watashi wa Nan no chikara mo naku Sekai no sumiggo de Ochikonde iru dake |
А я стону от отчаяния Скована болью и страхом В битве за счастье мира Мне никого не спасти |
マジカル… ミラクル… どこにいるの? 近くに 隣に あなたがいたなら 勇気を出しあい 立ち上がれるのに… |
Majikaru... Mirakuru... Doko ni iru no? Chikaku ni Tonari ni Anata ga itanara Yūki wo dashi ai Tachiagareru no ni... |
Маджикал! Миракл! О, где же ты сейчас? Если рядом Ты была бы Печаль уйдёт от нас Смелости мой огонёк Лишь с тобою не гас... |
Полная версия[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
倒れても負けずに みんなは立ち向かう 選ばれた戦士の 輝きを放って |
Taorete mo makezu ni Min'na wa tachimukau Erabareta senshi no Kagayaki wo hanatte |
В самом жестоком сражении Встанут они не колеблясь Те, кто был избран судьбою Свет благородный нести |
それなのに私は 何の力もなく 世界の隅っごで 落ち込んでいるだけ |
Sore nano ni watashi wa Nan no chikara mo naku Sekai no sumiggo de Ochikonde iru dake |
А я стону от отчаяния Скована болью и страхом В битве за счастье мира Мне никого не спасти |
マジカル… ミラクル… どこにいるの? 近くに 隣に あなたがいたなら 勇気を出しあい 立ち上がれるのに… |
Majikaru... Mirakuru... Doko ni iru no? Chikaku ni Tonari ni Anata ga itanara Yūki wo dashi ai Tachiagareru no ni... |
Маджикал! Миракл! О, где же ты сейчас? Если рядом Ты была бы Печаль уйдёт от нас Смелости мой огонёк Лишь с тобою не гас... |
運命の間違い だとしか思えない 教えて どうすれば 私強くなれる? |
Unmei no machigai Dato shika omoenai Oshiete dōsureba Watashi tsuyoku nareru? |
Как я могла и подумать Что путь уже предначертан Что станем только сильнее Что впереди преград нет? |
悔しくて握った この手が震えてる 落ちる涙粒 せめて止められたら |
Kuyashikute nigitta Kono te ga furueteru Ochiru namida tsubu Semete tomeraretara |
Руки дрожат от бессилия Горестью сердце сжимая Я так стараюсь подняться Но льются слёзы в ответ |
マジカル… ミラクル… あなたもそう 小さく 無力な 自分が哀しい 惨めな私が なぜプリキュアなの? |
Majikaru... Mirakuru... Anata mo sō Chīsaku Muryokuna Jibun ga kanashī Mijimena watashi ga Naze Purikyua nano? |
Маджикал! Миракл! О, как ты далеко! Как же горько Как ужасно Одной как нелегко! Как же могу я ПриКюа быть жалкой такой? |
マジカル… ミラクル… どこにいるの? 近くに 隣に あなたがいたなら 勇気を出しあい 立ち上がれるのに… |
Majikaru... Mirakuru... Doko ni iru no? Chikaku ni Tonari ni Anata ga itanara Yūki wo dashi ai Tachiagareru no ni... |
Маджикал! Миракл! О, где же ты сейчас? Если рядом Ты была бы Печаль уйдёт от нас Смелости мой огонёк Лишь с тобою не гас... |