(→Видео) Метка: rte-wysiwyg |
Нет описания правки |
||
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Аэробика ПриКюа''' (プリキュアたいそう) - тематическая песня, выполненная в виде ритмической мелодии для спортивных тренировок. Входит в |
+ | '''Аэробика ПриКюа''' (プリキュアたいそう) - тематическая песня, выполненная в виде ритмической мелодии для спортивных тренировок. Входит в альбомы "[[Споём все вместе! Празднество ПриКюа Хэллоуин・Праздник Танца День Рождения Гимнастический марш・Рождество]]" и "[[Аэробика ПриКюа & ПриКюа Ондо ~Подмигни с улыбкой~]]". |
Автор: Кодзи Миясита (宮下 浩司) |
Автор: Кодзи Миясита (宮下 浩司) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Композитор: Кодзи Миясита (宮下 浩司) |
Композитор: Кодзи Миясита (宮下 浩司) |
||
− | Исполняет: Ёсида Хитоми (吉田 仁美) |
+ | Исполняет: Ёсида Хитоми (吉田 仁美) |
== Текст == |
== Текст == |
||
+ | {| cellpadding="3" cellspacing="0" border="1" style="background:#f9; width:515pt;" |
||
− | |||
+ | |-style="background: linear-gradient(to bottom, #006326 0%,#009e05 3%,#006003 22%,#015e00 41%,#026b26 54%,#067c00 68%,#067c00 76%,#015e00 90%,#00b509 99%);" |
||
+ | ! style="color: white;" | '''Японский''' |
||
+ | ! style="color: white;" | '''Ромадзи''' |
||
+ | ! style="color: white;" | '''Перевод''' |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |みんな~、プリキュアたいそうがはじまるよ~ |
||
+ | |Minna~, Purikyua taisō ga hajimaru yo~ |
||
+ | |Ребята~! Начинаем зарядку ПриКюа! |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |プリキュア プリキュア <br />キュツ キュツ キュツ<br />プリキュアみんなで ピカピカパワー<br />プリキュア プリキュア <br />キュツ キュツ キュツ<br />プリキュア キュアキュア シアワセニッコリ |
||
+ | |Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua min'na de pikapika pawā<br />Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua Kyua Kyua shiawase nikkori |
||
+ | |Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />Тренировки нашей бодрой далеко разносит звук<br />Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />И счастливую улыбку мы не выпустим из рук |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |まえにさんぽっぽうしろにさんぽっぽ<br />げんきにこんにちは<br />ひとまわりして はいポーズ |
||
+ | |Mae ni sanpoppo ushiro ni sanpoppo<br />Genki ni kon'nichi wa<br />Hito mawari shite hai pōzu |
||
+ | |Смело мы шагнём вперёд<br />А теперь назад шагнули<br />Новый день нас позовёт<br />Вдалеке нас счастье ждёт<br />К солнцу руки протянули! |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |きょうもすてきなおてんきかしら<br />1.2.3 オッケー! <br />イエーイ! イエーイ! |
||
+ | |Kyō mo sutekina otenki kashira<br />1. 2. 3. Okkē! I~ēi! I~ēi! |
||
+ | |Дни погожие настали<br />Раз, два, три - и побежали! |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |プリキュアプリキュア<br />キュツキュツキュツ<br />プリキュアみんなで <br />ワクワクパワー<br />プリキュアプリキュア <br />キュツ キュツ キュツ<br />プリキュア キュアキュア <br />シアワセダイスキ |
||
+ | |Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua min'na de wakuwaku pawā<br />Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua Kyua Kyua shiawase daisuki |
||
+ | |Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />Силой сами зарядимся и зарядим всё вокруг<br />Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />И отменное здоровье мы не выпустим из рук |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |みぎにさんぽっぽ <br />ひだりにさんぽっぽ<br />せかいにこんにちは<br />ひとまわりして はいポーズ |
||
+ | |Migi ni sanpoppo hidari ni sanpoppo<br />Sekai ni kon'nichi wa<br />Hito mawari shite hai pōzu |
||
+ | |Сделаем налево шаг<br />А потом шагнём направо<br />Сердце с солнцем бьётся в такт<br />Никакой не страшен враг<br />Мы на всех найдём управу! |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |きょうもなかまが <br />そばにいるから<br />1.2.3 オッケー! <br />イエーイ! イエーイ! |
||
+ | |Kyō mo nakama ga soba ni iru kara<br />1. 2. 3. Okkē! I~ēi! I~ēi! |
||
+ | |С другом на зарядку встали<br />Раз, два, три - и побежали! |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |プリキュア プリキュア <br />キュツ キュツ キュツ<br />プリキュアみんなで <br />ピカピカパワー<br />プリキュア プリキュア <br />キュツ キュツ キュツ<br />プリキュア キュアキュア <br />シアワセニッコリ |
||
+ | |Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua min'na de pikapika pawā<br />Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua Kyua Kyua shiawase nikkori |
||
+ | |Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />Тренировки нашей бодрой далеко разносит звук<br />Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />И счастливую улыбку мы не выпустим из рук |
||
+ | |-align="center" |
||
+ | |プリキュア プリキュア <br />キュツ キュツ キュツ<br />プリキュアみんなでワクワクパワー<br />プリキュア プリキュア <br />キュツ キュツ キュツ<br />プリキュア キュアキュア <br />シアワセダイスキ |
||
+ | |Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua min'na de wakuwaku pawā<br />Purikyua Purikyua kyu kyu kyu<br />Purikyua Kyua Kyua shiawase daisuki |
||
+ | |Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />Силой сами зарядимся и зарядим всё вокруг<br />Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук<br />И отменное здоровье мы не выпустим из рук |
||
+ | |} |
||
== Видео == |
== Видео == |
||
+ | |||
− | [[Файл:♪Let's Sing With Everyone♪ Precure Party! Track04-0|thumb|left|330 px|Обычная версия]][[Файл:♪Let's Sing With Everyone♪ Precure Party! Track09-0|thumb|right|330 px|Караоке-версия]] |
||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Файл:01. Precure Gymnastic (プリキュアたいそう)|thumb|center|400 px]] |
||
[[Категория:Махоцукай ПриКюа]] |
[[Категория:Махоцукай ПриКюа]] |
||
+ | [[Категория:Вперёд! Принцессы ПриКюа!]] |
||
[[Категория:Музыка]] |
[[Категория:Музыка]] |
||
[[Категория:Песни]] |
[[Категория:Песни]] |
Версия от 15:17, 10 апреля 2018
Аэробика ПриКюа (プリキュアたいそう) - тематическая песня, выполненная в виде ритмической мелодии для спортивных тренировок. Входит в альбомы "Споём все вместе! Празднество ПриКюа Хэллоуин・Праздник Танца День Рождения Гимнастический марш・Рождество" и "Аэробика ПриКюа & ПриКюа Ондо ~Подмигни с улыбкой~".
Автор: Кодзи Миясита (宮下 浩司)
Композитор: Кодзи Миясита (宮下 浩司)
Исполняет: Ёсида Хитоми (吉田 仁美)
Текст
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
みんな~、プリキュアたいそうがはじまるよ~ | Minna~, Purikyua taisō ga hajimaru yo~ | Ребята~! Начинаем зарядку ПриКюа! |
プリキュア プリキュア キュツ キュツ キュツ プリキュアみんなで ピカピカパワー プリキュア プリキュア キュツ キュツ キュツ プリキュア キュアキュア シアワセニッコリ |
Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua min'na de pikapika pawā Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua Kyua Kyua shiawase nikkori |
Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук Тренировки нашей бодрой далеко разносит звук Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук И счастливую улыбку мы не выпустим из рук |
まえにさんぽっぽうしろにさんぽっぽ げんきにこんにちは ひとまわりして はいポーズ |
Mae ni sanpoppo ushiro ni sanpoppo Genki ni kon'nichi wa Hito mawari shite hai pōzu |
Смело мы шагнём вперёд А теперь назад шагнули Новый день нас позовёт Вдалеке нас счастье ждёт К солнцу руки протянули! |
きょうもすてきなおてんきかしら 1.2.3 オッケー! イエーイ! イエーイ! |
Kyō mo sutekina otenki kashira 1. 2. 3. Okkē! I~ēi! I~ēi! |
Дни погожие настали Раз, два, три - и побежали! |
プリキュアプリキュア キュツキュツキュツ プリキュアみんなで ワクワクパワー プリキュアプリキュア キュツ キュツ キュツ プリキュア キュアキュア シアワセダイスキ |
Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua min'na de wakuwaku pawā Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua Kyua Kyua shiawase daisuki |
Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук Силой сами зарядимся и зарядим всё вокруг Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук И отменное здоровье мы не выпустим из рук |
みぎにさんぽっぽ ひだりにさんぽっぽ せかいにこんにちは ひとまわりして はいポーズ |
Migi ni sanpoppo hidari ni sanpoppo Sekai ni kon'nichi wa Hito mawari shite hai pōzu |
Сделаем налево шаг А потом шагнём направо Сердце с солнцем бьётся в такт Никакой не страшен враг Мы на всех найдём управу! |
きょうもなかまが そばにいるから 1.2.3 オッケー! イエーイ! イエーイ! |
Kyō mo nakama ga soba ni iru kara 1. 2. 3. Okkē! I~ēi! I~ēi! |
С другом на зарядку встали Раз, два, три - и побежали! |
プリキュア プリキュア キュツ キュツ キュツ プリキュアみんなで ピカピカパワー プリキュア プリキュア キュツ キュツ キュツ プリキュア キュアキュア シアワセニッコリ |
Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua min'na de pikapika pawā Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua Kyua Kyua shiawase nikkori |
Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук Тренировки нашей бодрой далеко разносит звук Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук И счастливую улыбку мы не выпустим из рук |
プリキュア プリキュア キュツ キュツ キュツ プリキュアみんなでワクワクパワー プリキュア プリキュア キュツ キュツ キュツ プリキュア キュアキュア シアワセダイスキ |
Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua min'na de wakuwaku pawā Purikyua Purikyua kyu kyu kyu Purikyua Kyua Kyua shiawase daisuki |
Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук Силой сами зарядимся и зарядим всё вокруг Пу-ри-кюа, пур-ри-кюа, стук-стук-стук И отменное здоровье мы не выпустим из рук |