Буду верить (信頼) - вторая тематическая песня Комачи Акимото из альбома Да! ПриКюа 5 Вокал Бест!!.
Автор: Аоки Кумико (青木久美子).
Композитор: Нао Асада (浅田 直).
Исполняет: Аи Нагано (永野 愛) (сейю Комачи).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
明るい方へ 伸びていく生命たちを信じている。 | Akarui hō e nobite iku inochi tachi o shinjite iru. | Свет мягкий становится всё ярче В жизнь, проникающую всюду, я верю |
例えばねぇそれは 枝葉を広げて 鳥達の歌 見守るみたいに 愛おしい気持ち 揺るぎない強さ 静かでも「ここ」で 息づいてるよ |
Tatoeba nē sore wa edaha o hirogete Toritachi no uta mimamoru mitai ni Itooshī kimochi yuruginai tsuyosa Shizuka demo "koko" de ikizuiteru yo |
Ветки растут и цветы распускаются В песнях птиц на рассвете слышно Покоряющие чувство невероятной силы Прислушайся, и ты услышишь себя в этом хоре жизни |
自分さえ信じきれず 倒れそうな日もある だからこそ みんなが 居るんだと 今でも (今こそ)伝えたい |
Jibun sae shinjikirezu taoresou na hi mo aru Dakara koso minna ga iru nda to Ima demo (Ima koso) tsutaetai |
Веря только в себя, скорее всего упадешь Поэтому мы все здесь вместе И сейчас (именно сейчас) сказать хочу |
いつも、いつでも 見ているよ あなたという きらめくチカラ どんな 暗闇が 邪魔しても こころは 負けない 光りだすから~ |
Itsumo, itsudemo mite iru yo Anata to iu kirameku chikara Donna kurayami ga jama shite mo Kokoro wa makenai hikaridasu kara~ |
Всегда и всюду смотри на На силу что сверкает в тебе Тьму на нашем пути развеет Свет, льющийся из сердца |
あなたがねぇ 100% 自分を生きたら それだけで わたし 嬉しくなるのよ 2つとない 指紋 かけがえのない 生命 それぞれの「場所」を 与えられてる |
Anata ga nē hyakupara jibun o ikitara Sore dake de watashi ureshiku naru no yo Futatsu to nai shimon kakegaenai inochi Sorezore no "basho" o ataerareteru |
Ты ведь чувствуешь себя живой на 100% Одно это заставляет меня радоваться Во множестве жизней нет двух одинаковых Каждая находится на своём законном месте |
ガンバルだけガンバっても 上手くいかない日には みんなでね 知恵を 出し合うの 勇気も(希望も) ここに在る。 |
Ganbaru dake ganbatte mo umaku ikanai hi ni wa Minna de ne chie o dashiau no Yūki mo (Kibō mo) koko ni aru. |
Когда так устану, что не смогу превозмочь себя Все придёте на помощь по первому зову И силу, и мудрость и храбрость подарите |
いつも、いつでも 見つめてる 生命という 神秘のチカラ どんな 問題に ぶつかっても こころは 負けない 乗り越えるから~ |
Itsumo, itsudemo mitsumeteru Inochi to iu shinpi no chikara Donna mondai ni butsukatte mo Kokoro wa makenai norikoeru kara~ |
Всегда и всюду не устану смотреть На великую тайну, что жизнью зовётся Какие бы сложности предо мной не возникли Сердца сила сможет всё преодолеть |
いつも、いつでも 見ているよ あなたという きらめくチカラ どんな 暗闇が 邪魔しても こころは 負けない 光りだすから~ |
Itsumo, itsudemo mite iru yo Anata to iu kirameku chikara Donna kurayami ga jama shite mo Kokoro wa makenai hikaridasu kara~ |
Всегда и всюду смотри на На силу что сверкает в тебе Тьму на нашем пути развеет Свет, льющийся из сердца |
My precious friends for~ I believe in your dream~ |
My precious friends for~ I believe in your dream~ |
Подруги милые, ради вас буду верить в ваши мечты |