ФЭНДОМ


Дружеский☆аттракцион (友だち☆ジェットコースター) - совместная тематическая песня Миюки Хошизоры и Акане Хино из сериала "Смайл ПриКюа". Входит в альбом "Смайл ПриКюа Вокальный Альбом 2: ~Пусть все улыбаются!~".

Автор: Минори (実ノ里).

Композитор: Юйя Сато (斎藤 悠弥).

Исполняют: Мисато Фукуен (福圓美里) и Асами Тано (田野アサミ) (сейю Миюки и Акане соответственно).

ТекстПравить

Японский Ромадзи Перевод
ドジってばっかり「しゃーないなぁ…」
でも大丈夫「そうや」
ハプニング楽しめばみんながスマイル「
オイシイやん!」
この情熱「おぉー!」
輝かせていこうや
そう全力で空の下で
「イェイ!」
Doji tte bakkari [shānai nā...]
demo daijōbu [sō ya]
Hapuningu tamoshimeba
min'na ga sumairu
[Oishī yan!]
Kono jōnetsu [O-!] kagayakasete ikō ya
Sō zenryoku de sora no shita de [yei!]
Ошибаюсь часто (что поделать...)
Но всегда в порядке (точно)
Снова и снова вижу радость в наших улыбках
(Вкусно!)
И страсть горячая (о!)
Вспыхнет ярко
Мы силы приложим и до неба долетим! (Эй)
笑って笑ってお腹がよじれる
「もうアカーンッ!」
くだらなくて最高の仲間さ
Waratte waratte onaka
ga yojireru [mō akān!]
Kudaranakute saikō no nakama sa
Смеёмся, смеёмся, до колки смеёмся
(я больше не могу!)
Смех нам подарят лучшие друзья
あの空へジェットコースター翔け出そう
ワクワクでスリリング
涙なんてほら吹き飛ばせ笑って
隣を見れば いつだって
友だち ありがとう
Ano sora e jetto kōsutā kakedasou
Wakuwaku de suriringu
Namida nante hora
fukitobase waratte
Tonari wo mireba
itsudatte tomodachi arigatō
По небу промчимся на аттракционе
Зарядимся приятным волнением
Слёзы исчезнут от весёлого смеха
Подруг поблагодарим за то, что они с нами
あきらめない「負けへんで!」
どんな時も「絶対」
眩しくて面白いあなたが大好き
「照れるやんっ」
いつも元気「ウルトラハッピー」
みんな笑顔にする
そうやうちもな
大好きやで「あかねちゃん!」
Akiramenai [makehen de!]
don'na toki mo [zettai]
Mabushikute omoshiroi
anata ga daisuki [tereru yan]
Itsumo genki [urutora happī]
min'na egao ni suru
Sō ya uchi mona daisuki yade
[Akane-chan!]
Не сдамся никогда (не проиграем!)
Что бы не случилось (никогда)
Твой сильный характер так люблю (засмущалась я)
Всегда и везде бодрая (ультрахэппи)
Всем даришь улыбки
Вот за что тебя люблю (Акане-тян!)
泣いたらあかんで
わたしがいるから「そうや」
励まし合う最高の仲間さ
Naitara akan de watashi
ga iru kara [sō ya]
Hakemashiau saikō no nakama sa
Будет грустно, ты всегда
Выручишь (а как же)
Вот почему мы отличные друзья
毎日がジェットコースター騒ごうよ
ハラハラでドキドキで
めっちゃ楽しくて帰るのがさみしくて
そんなあんたが
あなたがね 友だち
Mainichi ga jetto kōsutā sawagou yo
Harahara de dokidoki de
Meccha tanoshikute
kaeru no ga samishikute
Son'na anta ga anata ga ne tomodachi
Каждый день нас несёт как на аттракционе
Тревожно, но вместе с тем увлекательно
Столько веселья, что не хочется расставаться
Поэтому ты моя (а ты - моя) лучшая подруга!
あの空へジェッ
トコースター翔け出そう
ワクワクでスリリング
涙なんてほら吹き飛ばせ笑って
隣を見ればいつだって
友だち ありがとう
Ano sora e jetto kōsutā kakedasou
Wakuwaku de suriringu
Namida nante hora
fukitobase waratte
Tonari wo mireba
itsudatte tomodachi arigatō
По небу промчимся на аттракционе
Зарядимся приятным волнением
Слёзы исчезнут от весёлого смеха
Подруг поблагодарим за то, что они с нами

Видео Править

Friends☆Jet Coaster-0

Friends☆Jet Coaster-0

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.