Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 55: | Строка 55: | ||
|伝えたいことあるんだ<br />たくさんのありがとう<br />キミの笑顔はみんなをむすぶ<br />ともだちになれたね |
|伝えたいことあるんだ<br />たくさんのありがとう<br />キミの笑顔はみんなをむすぶ<br />ともだちになれたね |
||
|''Tsutaetai koto aru nda<br />Takusan no arigatō<br />Kimi no egao wa min'na wo musubu<br />Tomodachi ni nareta ne'' |
|''Tsutaetai koto aru nda<br />Takusan no arigatō<br />Kimi no egao wa min'na wo musubu<br />Tomodachi ni nareta ne'' |
||
+ | |Пусть с добром летит к тебе мелодия<br />Поблагодарить хочу тебя я<br />Ведь твоя улыбка сердца все обняла<br />Ты подругой нашей стала |
||
− | |Донести теперь хочу свой выбор<br />За всю радость вам сказать "спасибо"<br />Ласковой улыбкой сердца все обними<br />Вместе стали мы друзьями |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|えがお(えがお)<br />なみだ(なみだ)<br />ぎゅっとして強くなる<br />みんな 未来輝く |
|えがお(えがお)<br />なみだ(なみだ)<br />ぎゅっとして強くなる<br />みんな 未来輝く |
||
|''Egao(Egao)Namida(Namida)<br />gyutto shite tsuyoku naru<br />Min'na mirai kagayaku'' |
|''Egao(Egao)Namida(Namida)<br />gyutto shite tsuyoku naru<br />Min'na mirai kagayaku'' |
||
− | |Счастья смех, |
+ | |Счастья смех, cлёз печаль<br />C ними станешь ты сильней всего<br />Нас зовёт яркий свет будущего |
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|キミに会えて 良かった<br />いとしい時間 抱きしめて<br />翼 星も 愛歌ってる<br />とどけこの思い |
|キミに会えて 良かった<br />いとしい時間 抱きしめて<br />翼 星も 愛歌ってる<br />とどけこの思い |
||
Строка 85: | Строка 85: | ||
[[Файл:HUGtto! Pretty Cure Vocal Album ~Powerful♥Yell~ Track 07-0|thumb|left|330px|Базовая версия]] |
[[Файл:HUGtto! Pretty Cure Vocal Album ~Powerful♥Yell~ Track 07-0|thumb|left|330px|Базовая версия]] |
||
[[Файл:HUGtto PreCure Friends With You (One For All, All For One Ver.) Kan Rom Eng|thumb|right|330px|Версия "Один за всех, все за одного"]] |
[[Файл:HUGtto PreCure Friends With You (One For All, All For One Ver.) Kan Rom Eng|thumb|right|330px|Версия "Один за всех, все за одного"]] |
||
+ | [[Категория:Песни]] |
||
+ | [[Категория:Музыка]] |
||
+ | [[Категория:ХАГтто! ПриКюа]] |
Версия от 11:53, 18 апреля 2019
Друзья с тобой (キミとともだち) - первая совместная тематическая песня Эмили Аисаки и Лулу Амур, ставшая также дополнительной закрывающей темой сериала "ХАГтто! ПриКюа". Входит в альбом ХАГтто ПриКюа Вокальный Альбом: Мощный♥Крик.
Автор: Фуми Цубота (坪田 文).
Композитор: Норико Фудзимото (藤本記子).
Исполняют: Нао Тамура (引田村奈央) и Юкари Тамура (田村ゆかり) (сейю Эмили и Лулу соответственно) с участием Рие Хикисаки (引坂 理絵), Рина Хонидзуми (本泉 莉奈) и Юи Огуры (小倉 唯)(сейю Кюа Йелл, Кюа Анж и Кюа Этуаль соответственно - последние в версии "один за всех, все за одного").
Текст
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
とどけたいことあるんだ きみのことすきなんだ ふたりのハートリボンでむすぶ ともだちになろうよ |
Todoketai koto aru nda Kimi no koto suki nanda Futari no hāto ribon de musubu Tomodachi ni narou yo |
Нежно долетит к тебе мелодия Ведь сильнее всех люблю тебя я Песня, словно лента, два сердца обними Вместе стали мы друзьями |
えがお(えがお) なみだ(なみだ) ぎゅっとするむねのおく そこにココロきらめく |
Egao (Egao) Namida (Namida) Gyutto suru mune no oku Soko ni kokoro kirameku |
Счастья смех, слёз печаль Мягко отзовутся вдруг внутри Где сердец наших свет всегда горит |
キミとわたしデコボコ ぜんぜんちがうふたりだね けれどハートハグ重ねたら まぁるくオッケーだよ |
Kimi to watashi dekoboko Zenzen chigau futari dane Keredo hāto hagu kasanetara Māruku okkē dayo |
Ты и я - странная пара друзей Разные полностью мы с тобой вдвоём От тепла двух сердец станет на душе светлей Радость мы вместе найдём |
ずっとずっと(ずっとずっと) ともだち ハートをリボンで結ぼう |
Zutto zutto (Zutto zutto) Tomodachi Hāto wo ribon de musubou |
Будем вечно (будем вечно) мы друзьями Лентой свяжет дружба нас, помни о ней... |
Версия "Один за всех, все за одного"
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
とどけたいことあるんだ きみのことすきなんだ ふたりのハートリボンでむすぶ ともだちになろうよ |
Todoketai koto aru nda Kimi no koto suki nanda Futari no hāto ribon de musubu Tomodachi ni narou yo |
Нежно долетит к тебе мелодия Ведь сильнее всех люблю тебя я Песня, словно лента, два сердца обними Вместе стали мы друзьями |
えがお(えがお) なみだ(なみだ) ぎゅっとするむねのおく そこにココロきらめく |
Egao (Egao) Namida (Namida) Gyutto suru mune no oku Soko ni kokoro kirameku |
Счастья смех, слёз печаль Мягко отзовутся вдруг внутри Где сердец наших свет всегда горит |
キミとわたしデコボコ ぜんぜんちがうふたりだね けれどハートハグ重ねたら まぁるくオッケーだよ |
Kimi to watashi dekoboko Zenzen chigau futari dane Keredo hāto hagu kasanetara Māruku okkē dayo |
Ты и я - странная пара друзей Разные полностью мы с тобой вдвоём От тепла двух сердец станет на душе светлей Радость мы вместе найдём |
ずっとずっと(ずっとずっと) ともだち ハートをリボンで結ぼう |
Zutto zutto (Zutto zutto) Tomodachi Hāto wo ribon de musubou |
Будем вечно (будем вечно) мы друзьями Лентой свяжет дружба нас, помни о ней... |
伝えたいことあるんだ たくさんのありがとう キミの笑顔はみんなをむすぶ ともだちになれたね |
Tsutaetai koto aru nda Takusan no arigatō Kimi no egao wa min'na wo musubu Tomodachi ni nareta ne |
Пусть с добром летит к тебе мелодия Поблагодарить хочу тебя я Ведь твоя улыбка сердца все обняла Ты подругой нашей стала |
えがお(えがお) なみだ(なみだ) ぎゅっとして強くなる みんな 未来輝く |
Egao(Egao)Namida(Namida) gyutto shite tsuyoku naru Min'na mirai kagayaku |
Счастья смех, cлёз печаль C ними станешь ты сильней всего Нас зовёт яркий свет будущего |
キミに会えて 良かった いとしい時間 抱きしめて 翼 星も 愛歌ってる とどけこの思い |
Kimi ni aete yokatta Itoshī jikan dakishimete Tsubasa hoshi mo ai utatteru Todoke kono omoi |
Как же мне радостно встретить тебя Каждый миг сохраню в памяти своей Крылья нас звёздные пусть уносят ввысь любя Чувства доносят быстрей |
ずっと ずっと(ずっと ずっと) ともだち ハートをリボンで結ぼう 結ぼう |
Zutto zutto Zutto zutto Tomodachi Hāto wo ribon de musubou Musubou |
Будем вечно (будем вечно) мы друзьями Лентой свяжет дружба нас, помни о ней помни о ней... |
キミとわたしデコボコ ぜんぜんちがうふたりだね けれどハートハグ重ねたら まぁるくオッケーだよ |
Kimi to watashi dekoboko Zenzen chigau futari dane Keredo hāto hagu kasanetara Māruku okkē dayo |
Ты и я - странная пара друзей Разные полностью мы с тобой вдвоём От тепла двух сердец станет на душе светлей Радость мы вместе найдём |
ずっとずっと(ずっとずっと) ともだち ハートをリボンで結ぼう |
Zutto zutto (Zutto zutto) Tomodachi Hāto wo ribon de musubou |
Будем вечно (будем вечно) мы друзьями Лентой свяжет дружба нас, помни о ней... |
みんなで明日へ 一緒に | Min'na de ashita e issho ni |
И шагнём все вместе мы в свет новых дней |