Нет описания правки Метка: rte-wysiwyg |
Нет описания правки Метка: rte-source |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
==Текст== |
==Текст== |
||
− | {| style="background:# |
+ | {| style="background:#f9; width:515pt;" width:800t;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" |
|- style="background:#FE59C2;" |
|- style="background:#FE59C2;" |
||
! |
! |
Версия от 14:13, 12 сентября 2016
Жемчужина Сердца (Heart Pearl) одна из тематических песен Минами Кайдо из альбома "Сильные, добрые, красивые".
Автор: Сумиё Муцуми (六ツ見 純代)
Композитор: Маэда Кацуки (前田 克樹)
Исполняет: Асано Масуми (浅野真澄)
Текст
Японский |
Ромадзи |
Перевод |
---|---|---|
ほんとは不安でも 頼られると頑張れた みんながいてくれるから |
Honto wa fuan demo Tayorareru to ganbareta Min'na ga ite kureru kara |
Немного тревожно, Но положусь на добрые пожелания, которые мне шлют друзья |
誰かを支えながら 微笑みに支えられてこぼれる笑顔 |
Dareka wo sasae nagara Hohoemi ni sasae rarete koboreru egao |
Помогая кому-то улыбнуться, сама улыбаться начну |
海の中照らす陽射しのように 伸ばした手と手から伝わるひかり |
Umi no naka terasu hizashi no yō ni Nobashita te to te kara tsutawaru hikari |
Как солнечная дорожка на волнах От руки к руке льётся мягкий свет |
胸の奥目覚めてく心の真珠 芯にあるきらめきでぬくもり放つ愛 これからも友達の力になりたい 探してたまぶしさは どんなときも自分の中にある |
Mune no oku mezameteku kokoro no shinju Shin ni aru kirameki de nukumori hanatsu ai Korekara mo tomodachi no chikara ni naritai Sagashiteta mabushisa wa Don'na toki mo jibun no naka ni aru |
В груди открылась жемчужина сердца Тёплая искорка любви родилась там С тех пор, как друзья со мной Обрела я то сияние, что давно искала |
大事な人たちの 大切を守るために 出来ることはなんだろう? |
Daijina hitotachi no Taisetsu wo mamoru tame ni Dekiru koto wa nandarou? |
Защитить тех, кто дорог, Помочь своим близким Разве не этого желала? |
泣かない強さより 泣いてもまた立ち上がる私でいよう...。 |
Nakanai tsuyosa yori Naite mo mata tachiagaru watashi de iyou.... |
Накатят слёзы, сильнее моря Плача, встану, невзирая ни на что |
海原に揺れる月の道は 暗闇に明日の希望を灯す |
Unabara ni yureru tsuki no michi wa Kurayami ni ashita no kibō wo tomosu |
И лунная дорога в океане Проведёт меня сквозь тьму к надежде |
やさしさで磨かれた心の真珠 澄み渡る情熱で育んで行く夢 さざ波も荒波も乗り越えたなら 頬伝う一粒に まっすぐ目映い未来が映る |
Yasashisa de migakareta kokoro no shinju Sumiwataru jōnetsu de hagukunde iku yume Sazanami mo aranami mo norikoeta nara Hoho tsutau hitotsubu ni Massugu mabayui mirai ga utsuru |
Добротой омытая, жемчужина сердца Кристально чистую мечту она содержит Если рябь накатит на гладь моря Одинокий отблеск Укажет на светлое будущее |
それぞれの想いつなぐPearl 一連の輝きそっと包んで |
Sorezore no omoi tsunagu Pearl Ichiren no kagayaki sotto tsutsunde |
Соединитесь вместе, жемчужины Заблистайте светлым ожерельем |
胸の奥目覚めてく心の真珠 芯にあるきらめきでぬくもり放つ愛 これからも友達の力になりたい 探してたまぶしさは どんなときも自分の中にある |
Mune no oku mezameteku kokoro no shinju Shin ni aru kirameki de nukumori hanatsu ai Korekara mo tomodachi no chikara ni naritai Sagashiteta mabushisa wa Don'na toki mo jibun no naka ni aru |
В груди открылась жемчужина сердца Тёплая искорка любви родилась там С тех пор, как друзья со мной Обрела я то сияние, что давно искала |