ФЭНДОМ


ЗОЛОТО 〜Свет сердца〜 (GOLD 〜ココロの光〜) - третья тематическая песня Ицуки Мёдоин из альбома "Харткэтч ПриКюа Вокальный Альбом 2 ~Разноцветный язык цветов~".

Автор: Кумико Аоки (青木 久美子).

Композитор: Ясуси Сасамото (笹本 安詞).

Исполняет: Хоко Кувасима (桑島 法子) (сейю Ицуки).

Текст Править

Японский Ромадзи Перевод
晴れのち雨降り
そんな日も
空の水玉を 楽しもう!♪
望み通りには ならなくて
ため息つく時もあるよね
Hare nochi amefuri
Sonna hi mo
Sora no mizutama wo tanoshimou!♪
Nozomi doori ni wa naranakute
Tame iki tsuku toki mo aru yo ne
После ясного дня пройдёт дождик
Насладимся облаками в небе!
Не всё всегда идёт как задумано
Легко вздохну и пойду дальше
悩んだり、迷ったり
その度に ココロって強くなる
Nayandari, mayottari
Sono tabi ni kokoro tte tsuyoku naru
Тревоги и колебания не навредят
От них сердце лишь станет сильнее
Sunshine in my heart
どんな時も
消えることない種があるから
Sunflower in my heart
手をギュッと
胸にあてて 感じてみよう
Sunshine in my heart
Donna toki mo
Kieru koto nai tane ga aru kara
Sunflower in my heart
Te wo gyutto
Mune ni atete kanjite miyou
Солнечный свет в моём сердце всегда
Семена его ни за что не исчезнут
Подсолнечники в моём сердце расцветут
Прижму их к груди, разделю на всех
もし暗い道で 迷っても
Believe 希望の灯を 捨てないで
信じるキモチが 行く先を
キミにいつも 示してくれる
Moshi kurai michi de mayotte mo
Believe kibou no hi wo sutenai de
Shinjiru kimochi ga yuku saki wo
Kimi ni itsumo shime shite kureru
Если на тёмной дороге заблудишься
Верь, что свет надежды выведет тебя
Это чувство придаст тебе смелости
И поможет найти верный выход
お日さまの 分身が
ココロには宿ってる気がするよ
Ohisama no bunshin ga
Kokoro ni wa yadotteru ki ga suru yo
Солнышко клонится к закату
Но в сердце она продолжает светить
Sunshine in your heart
どんな夜も
キミの中で 朝は来るから
Sunflower in your heart,
今、ジッと
花咲く日を 夢見ているよ
Sunshine in your heart
Donna yoru mo
Kimi no naka de asa wa kuru kara
Sunflower in your heart,
Ima, jitto
Hana sakubi wo yume mite iru yo
Солнечный свет в твоём сердце даже ночью
Внутри тебя проснётся новый день
Подсолнечники в твоём сердце прямо сейчас
Распустятся, приветствуя яркую зарю
ほんとうの光は永遠
ココロの輝き それは
Golden of my heart
Honto no hikari wa eien
Kokoro no kagayaki sore wa
Golden of my heart
Истинный свет не угаснет в душе никогда
Вот оно, Золото моего сердца
Sunshine in my heart
どんな時も
消えることない種があるから
Sunflower in my heart 手をギュッと
胸にあてて 感じてみよう
Sunshine in your heart
どんな夜も
キミの中で 朝は来るから
Sunflower in your heart
今、ジッと
花咲く日を 夢見ているよ
Sunshine in my heart
Donna toki mo
Kieru koto nai tane ga aru kara
Sunflower in my heart te wo gyutto
Mune ni atete kanjite miyou
Sunshine in your heart
Donna yoru mo
Kimi no naka de asa wa kuru kara
Sunflower in your heart
Ima, jitto
Hana sakubi wo yume mite iru yo
Солнечный свет в моём сердце всегда
Семена его ни за что не исчезнут
Подсолнечники в моём сердец расцветут
Прижму их к груди, разделю на всех
Солнечный свет в твоём сердце даже ночью
Внутри тебя проснётся новый день
Подсолнечники в твоём сердце прямо сейчас
Распустятся, приветствуя яркую зарю

Видео Править

GOLD〜ココロの光〜

GOLD〜ココロの光〜