ЗОЛОТО 〜Свет сердца〜 (GOLD 〜ココロの光〜) - третья тематическая песня Ицуки Мёдоин из альбома "Харткэтч ПриКюа Вокальный Альбом 2 ~Разноцветный язык цветов~".
Автор: Кумико Аоки (青木 久美子).
Композитор: Ясуси Сасамото (笹本 安詞).
Исполняет: Хоко Кувасима (桑島 法子) (сейю Ицуки).
Текст
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
晴れのち雨降り そんな日も 空の水玉を 楽しもう!♪ 望み通りには ならなくて ため息つく時もあるよね |
Hare nochi amefuri Sonna hi mo Sora no mizutama wo tanoshimou!♪ Nozomi doori ni wa naranakute Tame iki tsuku toki mo aru yo ne |
После ясного дня пройдёт дождик Насладимся облаками в небе! Не всё всегда идёт как задумано Легко вздохну и пойду дальше |
悩んだり、迷ったり その度に ココロって強くなる |
Nayandari, mayottari Sono tabi ni kokoro tte tsuyoku naru |
Тревоги и колебания не навредят От них сердце лишь станет сильнее |
Sunshine in my heart どんな時も 消えることない種があるから Sunflower in my heart 手をギュッと 胸にあてて 感じてみよう |
Sunshine in my heart Donna toki mo Kieru koto nai tane ga aru kara Sunflower in my heart Te wo gyutto Mune ni atete kanjite miyou |
Солнечный свет в моём сердце всегда Семена его ни за что не исчезнут Подсолнечники в моём сердце расцветут Прижму их к груди, разделю на всех |
もし暗い道で 迷っても Believe 希望の灯を 捨てないで 信じるキモチが 行く先を キミにいつも 示してくれる |
Moshi kurai michi de mayotte mo Believe kibou no hi wo sutenai de Shinjiru kimochi ga yuku saki wo Kimi ni itsumo shime shite kureru |
Если на тёмной дороге заблудишься Верь, что свет надежды выведет тебя Это чувство придаст тебе смелости И поможет найти верный выход |
お日さまの 分身が ココロには宿ってる気がするよ |
Ohisama no bunshin ga Kokoro ni wa yadotteru ki ga suru yo |
Солнышко клонится к закату Но в сердце она продолжает светить |
Sunshine in your heart どんな夜も キミの中で 朝は来るから Sunflower in your heart, 今、ジッと 花咲く日を 夢見ているよ |
Sunshine in your heart Donna yoru mo Kimi no naka de asa wa kuru kara Sunflower in your heart, Ima, jitto Hana sakubi wo yume mite iru yo |
Солнечный свет в твоём сердце даже ночью Внутри тебя проснётся новый день Подсолнечники в твоём сердце прямо сейчас Распустятся, приветствуя яркую зарю |
ほんとうの光は永遠 ココロの輝き それは Golden of my heart |
Honto no hikari wa eien Kokoro no kagayaki sore wa Golden of my heart |
Истинный свет не угаснет в душе никогда Вот оно, Золото моего сердца |
Sunshine in my heart どんな時も 消えることない種があるから Sunflower in my heart 手をギュッと 胸にあてて 感じてみよう Sunshine in your heart どんな夜も キミの中で 朝は来るから Sunflower in your heart 今、ジッと 花咲く日を 夢見ているよ |
Sunshine in my heart Donna toki mo Kieru koto nai tane ga aru kara Sunflower in my heart te wo gyutto Mune ni atete kanjite miyou Sunshine in your heart Donna yoru mo Kimi no naka de asa wa kuru kara Sunflower in your heart Ima, jitto Hana sakubi wo yume mite iru yo |
Солнечный свет в моём сердце всегда Семена его ни за что не исчезнут Подсолнечники в моём сердец расцветут Прижму их к груди, разделю на всех Солнечный свет в твоём сердце даже ночью Внутри тебя проснётся новый день Подсолнечники в твоём сердце прямо сейчас Распустятся, приветствуя яркую зарю |