ФЭНДОМ


Как стать принцессой (プリンセスの条件) - совместная тематическая песня Принцесс ПриКюа. Входит в альбом "Вперёд! Принцессы ПриКюа! Вокальный Альбом 2: ~Ради мечты моей~"

Автор: Нацуми Тадано (只野菜摘)

Композитор: Хироси Такаки (高木 洋)    

Исполняют: Юи Шимамура (嶋村侑), Масами Асано (浅野真澄), Хибики Ямамура (山村響) и Миюки Саваширо (沢城みゆき) (сейю Харуки, Минами, Кирары и Товы соответственно).

Текст Править

Японский Ромадзи Перевод
絶望という嵐のなか
まきこまれてくその瞬間
もう一度最初から問われる
立ちあがる
心が折れるかもしれない
何もできないかもしれない
だけど信じること決めたの
Zetsubō to iu arashi no naka
Maki komareteku sono shunkan
Mō ichido saisho kara
towareru tachiagaru
Kokoro ga oreru kamo shirenai
Nani mo dekinai kamo shirenai
Dakedo shinjiru koto kimeta no
В буре отчаяния духом не пасть
Снова и снова с силой собраться
Пусть сердцу больно,
пусть руки горят
Вдаль проведут нас
вера и страсть
Так мы решили к мечте пробиваться!
あきらめない情熱
勇気でぎゅっと抱きしめ
希望へ(光へ)
とき放てば ほら未来
Akiramenai jōnetsu
yūki de gyutto dakishime
Kibō e (Hikari e)
toki hanateba hora mirai
Храбрость пылает жарче огня
К свету надежды дорога мчится
Пусть что угодно может случится
Сила любви не покинет меня
輝く魂は プリンセスの条件
熱くまっすぐ華麗に
夢の扉を開いていく
あなたに会えたこと
みんなを守れること
わたしのちからよ
もっと強く優しく美しく
つらぬく想い
明日への鍵
Kagayaku tamashī wa
purinsesu no jōken
Atsuku massugu karei
ni yume no tobira
wo hiraite iku
Anata ni aeta koto
min'na wo mamoreru koto
Watashi no chikara yo
Motto tsuyoku yasashiku
utsukushiku
Tsuranuku omoi asu e no kagi
Душа сверкает, принцессой стану!
Сквозь пламя волю свою пронесу
Вместе прорвёмся мы сквозь грозу
Верить в надежду я не устану!
Завтрашний день нам
объятья раскроет
В дороге дальней не пропадём
Только вперёд!
И к мечте недоступной
Сильно, красиво и нежно взойдём
女の子なら胸の奥で
憧れてても不思議じゃない
すてきな最高のヒロイン
になることを
着飾るだけじゃそう
はなれない
自分のなかを鏡で見る
立ちむかう時に
花咲く
On'nanoko nara
mune no oku de
Akogarete te mo
fushigi janai
Sutekina saikō no
hiroin ni naru koto wo
Kikazaru dake
ja sō wa narenai
Jibun no naka wo
kagami de miru
Tachi mukau
toki ni hanasaku
Дремлют желания
в девичьем сердце
Каждая хочет прекрасней стать
Но нелегко отворить
к мечте дверцу
Лишь когда сможешь в себя вглядеться
Силой душевной воспрянешь опять
つまづいて気づく
わたしの弱いところ
認める(かわれる)
そして越えてゆきたいの
Tsumadzuite kidzuku
watashi no yowai tokoro
Mitomeru (Kawareru)
soshite koete yukitai no
В зеркале вижу слабость и силу
Знаю - смогу я (себя) изменить
Я не забуду что раньше было
Чтобы надежды подруг защитить
成長すればこそ
プリンセスの証明
熱く まっすぐ華麗に
夢の軌跡を描いていく
ちぎれた涙さえ
友情へとつながる
一人きりじゃない
傷だらけのまま
でも羽ばたける
きらめく瞳
Seichō sureba koso
purinsesu no shōmei
Atsuku massugu
karei ni yume no
kiseki wo egaite iku
Chigireta namida sae
yūjō e to tsunagaru
Hitorikiri janai
Kizudarake no mama
demo habatakeru
Kirameku hitomi
Стану взрослее, принцессой стану!
Ласково, мягко откроем мечту
Слёзы, как звёзды, блестят на лету
Вместе летим мы навстречу туману
Ранам телесным не встать на пути
Ты не одна теперь, помни об этом
Взор наш сверкает! В небо летим!
Наши сердца расцветут пышным цветом
たたかうその姿
プリンセスにふさわしい
誰も奪えない華麗な
夢はすばらしい宝物
Tatakau sono sugata
purinsesu ni fusawashī
Dare mo ubaenai
karei na yume wa
subarashī takaramono
Мы как Принцессы
будем сражаться
Мечту чудесную не отдадим
За нашу дружбу будем держаться
Вместе в любом мы бою победим
輝く魂は プリンセスの条件
熱く まっすぐ 華麗に 夢の 扉を開いていく
あなたに会えたこと みんなを守れること
わたしのちからよ
もっと強く優しく美しく
つらぬく想い 明日(あす)への鍵
Kagayaku tamashī wa
purinsesu no jōken
Atsuku massugu karei
ni yume no tobira
wo hiraite iku
Anata ni aeta koto
min'na wo mamoreru koto
Watashi no chikara yo
Motto tsuyoku yasashiku
utsukushiku
Tsuranuku omoi asu e no kagi
Душа сверкает, принцессой стану!
Сквозь пламя волю свою пронесу
Вместе прорвёмся мы сквозь грозу
Верить в надежду я не устану!
Завтрашний день нам
объятья раскроет
В дороге дальней не пропадём
Только вперёд!
И к мечте недоступной
Сильно, красиво и нежно взойдём

Видео Править

Go! Princess Precure Vocal Album 2 Track08-1

Go! Princess Precure Vocal Album 2 Track08-1