Редактировать страницу
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Колыбельная чародейки''' (魔女の子守唄) - основная сюжетная песня в фильме "[[ПриКюа ОллCтарc: Споём вместе♪ Волшебная магия!]]" Имеет две версии, базовую ''Акапелла''(アカペラ ver.) и улучшенную, "''Колыбельная чародейки~Звучи |
+ | '''Колыбельная чародейки''' (魔女の子守唄) - основная сюжетная песня в фильме "[[ПриКюа ОллCтарc: Споём вместе♪ Волшебная магия!]]" Имеет две версии, базовую ''Акапелла''(アカペラ ver.) и улучшенную, "''Колыбельная чародейки~Звучи Волшебством''" (魔女の子守唄~歌は魔法).Входит в вокальный альбом к фильму "[[ПриКюа ОллCтарc: Споём вместе♪ Волшебная магия! Музыкальные песни]]" (映画プリキュアオールスターズ みんなで歌う♪奇跡の魔法!ミュージカルソングス). |
Автор: Юкинодзё Мори (森雪之丞) |
Автор: Юкинодзё Мори (森雪之丞) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
|瞼閉じれば 夢の森<br />遊んでおいで 夜明けまで |
|瞼閉じれば 夢の森<br />遊んでおいで 夜明けまで |
||
|''Mabuta tojireba yume no mori<br />Asonde oide yoake made'' |
|''Mabuta tojireba yume no mori<br />Asonde oide yoake made'' |
||
+ | | |
||
− | |Медленно глаза закрой<br />Лес мечты узри<br />Беззаботно там играй<br />До самой зари |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|棘(いばら)の影に 迷っても<br />つなぐこの手が 道しるべ |
|棘(いばら)の影に 迷っても<br />つなぐこの手が 道しるべ |
||
|''Ibara no kage ni mayotte mo<br />Tsunagu kono te ga michishirube'' |
|''Ibara no kage ni mayotte mo<br />Tsunagu kono te ga michishirube'' |
||
+ | | |
||
− | |Если в тёмной чаще сна<br />Потеряешь путь<br />За руки держась с тобой<br />Сможем свет вернуть |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|耳を澄まして 星の鈴<br />鳴らしてごらん まばたきで |
|耳を澄まして 星の鈴<br />鳴らしてごらん まばたきで |
||
|''Mimi wo sumashite hoshi no suzu<br />Narashite goran mabataki de'' |
|''Mimi wo sumashite hoshi no suzu<br />Narashite goran mabataki de'' |
||
+ | | |
||
− | |В ночном небе ощути<br />Мелодичный звон<br />С мягким звёздным шёпотом<br />Нежно тает он |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|闇の獣に 追われても<br />怖がらないで そばにいる |
|闇の獣に 追われても<br />怖がらないで そばにいる |
||
|''Yami no kemono ni owarete mo<br />Kowagaranaide soba ni iru'' |
|''Yami no kemono ni owarete mo<br />Kowagaranaide soba ni iru'' |
||
+ | | |
||
− | |Если толпы явит мрак<br />Тёмного зверья<br />Ничего не бойся<br />Буду рядом я! |
||
|} |
|} |
||
Строка 42: | Строка 42: | ||
|瞼閉じれば 夢の森<br />遊んでおいで 夜明けまで |
|瞼閉じれば 夢の森<br />遊んでおいで 夜明けまで |
||
|''Mabuta tojireba yume no mori<br />Asonde oide yoake made'' |
|''Mabuta tojireba yume no mori<br />Asonde oide yoake made'' |
||
+ | | |
||
− | |Медленно глаза закрой<br />Лес мечты узри<br />Беззаботно там играй<br />До самой зари |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|棘の影に 迷っても<br />つなぐこの手が 道しるべ |
|棘の影に 迷っても<br />つなぐこの手が 道しるべ |
||
|''Ibara no kage ni mayotte mo<br />Tsunagu kono te ga michishirube'' |
|''Ibara no kage ni mayotte mo<br />Tsunagu kono te ga michishirube'' |
||
+ | | |
||
− | |Если в тёмной чаще сна<br />Потеряешь путь<br />За руки держась с тобой<br />Сможем свет вернуть |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|闇の獣に 追われても<br />怖がらないで そばにいる |
|闇の獣に 追われても<br />怖がらないで そばにいる |
||
|''Yami no kemono ni owarete mo<br />Kowagaranaide soba ni iru'' |
|''Yami no kemono ni owarete mo<br />Kowagaranaide soba ni iru'' |
||
+ | | |
||
− | |Если толпы явит мрак<br />Тёмного зверья<br />Ничего не бойся<br />Буду рядом я! |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
⚫ | |||
− | |歌は魔法<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | |
||
− | |''Uta wa mahō''<br /> |
||
⚫ | |||
− | |Звучи, волшебство! |
||
− | |||
− | Мелодией, за словом слово<br />Возникнет чудо<br />Любовь и храбрость<br />Вспыхнут огнём<br /> |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|リズムに<br />リズムに<br />合わせれば<br />合わせれば<br />みんなと鼓動が<br />溶けあい<br />ひとつになる |
|リズムに<br />リズムに<br />合わせれば<br />合わせれば<br />みんなと鼓動が<br />溶けあい<br />ひとつになる |
||
|''Rizumu ni<br />Rizumu ni<br />Awasereba<br />Awasereba<br />Min'na to kodō ga<br />Tokeai<br />Hitotsu ni naru'' |
|''Rizumu ni<br />Rizumu ni<br />Awasereba<br />Awasereba<br />Min'na to kodō ga<br />Tokeai<br />Hitotsu ni naru'' |
||
+ | | |
||
− | |В ритме одном<br />(В ритме одном)<br />Звучать мы будем<br />(Звучать мы будем)<br />Сердец наших стук<br />воедино сольём |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|歌は魔法<br />魔法 |
|歌は魔法<br />魔法 |
||
− | |''Uta wa mahō |
+ | |''Uta wa mahō<br />Mahō'' |
+ | | |
||
− | |Звучи, волшебство!<br />Волшебство |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|不安な時にはいつでも<br />歌が流れてくる<br />あなたはひとりじゃないって<br />誰かが歌ってる |
|不安な時にはいつでも<br />歌が流れてくる<br />あなたはひとりじゃないって<br />誰かが歌ってる |
||
|''Fuan'na toki ni wa itsudemo<br />Uta ga nagarete kuru<br />Anata wa hitori janai tte<br />Dareka ga utatteru'' |
|''Fuan'na toki ni wa itsudemo<br />Uta ga nagarete kuru<br />Anata wa hitori janai tte<br />Dareka ga utatteru'' |
||
+ | | |
||
− | |И в самую тёмную,<br />тяжкую пору<br />Услышишь как кто-то<br />поёт тебе песню<br />Ты здесь не одна, рядом мы<br />Впредь всегда будем вместе |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|歌は魔法<br />魔法 |
|歌は魔法<br />魔法 |
||
|''Uta wa mahō<br />Mahō'' |
|''Uta wa mahō<br />Mahō'' |
||
+ | | |
||
− | |Звучи, волшебство!<br />Волшебство |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|棘の影に<br />ルルララ<br />迷っても<br />ルララルルラララ<br />つなぐこの手が<br />道しるべ<br />歌が流れてくる |
|棘の影に<br />ルルララ<br />迷っても<br />ルララルルラララ<br />つなぐこの手が<br />道しるべ<br />歌が流れてくる |
||
|''Ibara no kage ni<br />Rururara<br />Mayotte mo<br />Rurararururarara<br />Tsunagu kono te<br />ga michishirube<br />Uta ga nagarete kuru'' |
|''Ibara no kage ni<br />Rururara<br />Mayotte mo<br />Rurararururarara<br />Tsunagu kono te<br />ga michishirube<br />Uta ga nagarete kuru'' |
||
+ | | |
||
− | |Если в тёмной чаще сна<br />(Ла-ла-ла-ла)<br />Потеряешь путь<br />(Лу-ла-ла-лу-лу-ла-ла)<br />За руки держась с тобой<br />Сможем свет вернуть |
||
|-align="center" |
|-align="center" |
||
|一緒に歌えば不思議な<br />チカラが湧きあがる<br />歌は魔法<br />魔法<br />究極の魔法 |
|一緒に歌えば不思議な<br />チカラが湧きあがる<br />歌は魔法<br />魔法<br />究極の魔法 |
||
|''Issho ni utaeba fushigina<br />Chikara ga waki agaru<br />Uta wa mahō<br />Mahō<br />Kyūkyoku no mahō'' |
|''Issho ni utaeba fushigina<br />Chikara ga waki agaru<br />Uta wa mahō<br />Mahō<br />Kyūkyoku no mahō'' |
||
+ | | |
||
− | |За руки взялись,<br />Звучит наш голос<br />Нет таких сил<br />Что заглушат его<br />Истинной магии солнце сверкает<br />Все мы едины!<br />Звучи, волшебство! |
||
|} |
|} |
||
== Видео == |
== Видео == |
||
− | [[File:Pretty Cure All Stars The Movie Singing with Everyone♪ Miraculous Magic! Track08|left|thumb|320x320px|Базовая версия]] |
||
− | [[File:Pretty Cure All Stars The Movie Singing with Everyone♪ Miraculous Magic! Track09|thumb|320x320px|Улучшенная версия]] |
||
− | [[Категория:Серия ОллСтарс]] |
||
− | [[Категория:Музыка]] |
||
− | [[Категория:Песни]] |