Нет описания правки Метка: rte-wysiwyg |
Нет описания правки Метка: Визуальный редактор |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Корона из звёзд '''(星の冠) - вторая тематическая песня [[Коко]] и [[Натс]]а из альбома [[Да! ПриКюа 5 Вокал Бест!!]]''' '''(Yes!プリキュア5 ボーカルベスト!!) |
+ | '''Корона из звёзд '''(星の冠) - вторая тематическая песня [[Коко]] и [[Натс]]а из альбома [[Да! ПриКюа 5 Вокал Бест!!]]''' '''(Yes!プリキュア5 ボーカルベスト!!). |
− | Автор: Нацуми Тадано (菜摘 只野) |
+ | Автор: Нацуми Тадано (菜摘 只野). |
− | Композитор: Нао Асада (浅田 直) |
+ | Композитор: Нао Асада (浅田 直). |
− | Исполняют: Такеши Кусао (草尾 毅) и Мию Ирино (入野自由) |
+ | Исполняют: Такеши Кусао (草尾 毅) и Мию Ирино (入野自由). |
== Текст == |
== Текст == |
||
+ | {| cellpadding="3" cellspacing="0" border="1" style="background:#f9;width:515pt;" |
||
− | {| | style="background:#f9; width:800t;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" |
||
+ | |-style="background: linear-gradient(to bottom, #ff4fa9 0%,#ff89c4 4%,#ff0084 22%,#ff0084 72%,#ff0084 85%,#ff87c3 95%);" |
||
− | |- style="background:#FF1493;" |
||
− | ! '''Японский''' |
+ | ! style="color: white;" | '''Японский''' |
− | ! '''Ромадзи''' |
+ | ! style="color: white;" | '''Ромадзи''' |
− | ! '''Перевод''' |
+ | ! style="color: white;" | '''Перевод''' |
|- align="center" |
|- align="center" |
||
|君に会えた時 モノクロの夢は<br />色を取り戻したよ 一人じゃなかった<br />君に会えてから痛みは包まれ<br />閉じ込めていたはずの笑顔は解けた |
|君に会えた時 モノクロの夢は<br />色を取り戻したよ 一人じゃなかった<br />君に会えてから痛みは包まれ<br />閉じ込めていたはずの笑顔は解けた |
||
Строка 42: | Строка 42: | ||
|Знаю, нас никому не разлучить<br />Корона из звёзд наши сердца связала<br />Свет любви, храбрости и дружбы<br />Как камень драгоценный сияет |
|Знаю, нас никому не разлучить<br />Корона из звёзд наши сердца связала<br />Свет любви, храбрости и дружбы<br />Как камень драгоценный сияет |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
== Видео == |
== Видео == |
||
[[File:Yes! Precure 5 Vocal Best!! Track15|centre|thumb|410x410px]] |
[[File:Yes! Precure 5 Vocal Best!! Track15|centre|thumb|410x410px]] |
||
[[Категория:Да! ПриКюа 5]] |
[[Категория:Да! ПриКюа 5]] |
||
+ | [[Категория:Музыка]] |
||
[[Категория:Песни]] |
[[Категория:Песни]] |
Текущая версия от 09:55, 21 апреля 2018
Корона из звёзд (星の冠) - вторая тематическая песня Коко и Натса из альбома Да! ПриКюа 5 Вокал Бест!! (Yes!プリキュア5 ボーカルベスト!!).
Автор: Нацуми Тадано (菜摘 只野).
Композитор: Нао Асада (浅田 直).
Исполняют: Такеши Кусао (草尾 毅) и Мию Ирино (入野自由).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
君に会えた時 モノクロの夢は 色を取り戻したよ 一人じゃなかった 君に会えてから痛みは包まれ 閉じ込めていたはずの笑顔は解けた |
Kimi ni aeta toki monokuro no yume wa Iro o torimodoshita yo hitori ja nakatta Kimi ni aete kara itami wa tsutsumare Tojikomete ita hazu no egao wa hodoketa |
Пока тебя не встретил, жизнь чёрно-белой была А одиночество было невыносимо Пока тебя не встретил, боль одолевала Но твоя улыбка исправила всё это |
自分を許せなくて 自分に背けなくて 傷ついても君は行くと分かってた |
Jibun o yurusenakute Jibun ni somukenakute Kizutsuite mo kimi wa iku to wakatteta |
Ты поможешь мне простить самого себя Ты поможешь мне понять самого себя Я знаю, ты придёшь, и душа моя исцелится |
出会えたことに意味があるんだ 信じれば届く,証拠さ 愛と勇気と仲間をつないで気持ちを重ねよう |
Deaeta koto ni imi ga aru nda Shinjireba todoku, shōko sa Ai to yūki to nakama o tsunaide kimochi o kasaneyou |
Знал, что нам встретиться суждено И увидев тебя, лишний раз понял это Поток любви, храбрости и дружбы Захватит нас и унесёт |
星の冠が闇夜をてらして 悪夢さえも清める世界は美しい いつか僕たちが夢のきらめきに ふさわしくなれた時その身をかざるよ |
Hoshi no kanmuri ga yamiyo o terashite Akumu sae mo kiyomeru sekai wa utsukushī Itsuka bokutachi ga yume no kirameki ni Fusawashiku nareta toki sono mi o kazaru yo |
Корона из звёзд осветит тёмную ночь Прогонит ужасы прочь, сделает мир прекрасным Когда-нибудь, сияние нашей мечты Пробьёт себе дорогу в будущее |
唇に優しさを 胸にはたくましさを 瞳にはしなやかな強い誇りを |
Kuchibiru ni yasashisa o Mune ni wa takumashisa o Hitomi ni wa shinayaka na tsuyoi hokori o |
Губы твои нежность излучают А в груди бьётся честное сердце И пламя души твой жарче солнца |
見つめてごらん同じ眼をした 仲間が隣にいるんだ 希望のもとに集まるパザルのピースを会わせよう |
Mitsumete goran onaji me o shita Nakama ga tonari ni iru nda Kibō no moto ni atsumaru pazuru no pīsu o awaseyou |
Посмотрим в глаза друг другу наши друзья рядом с нами Надежда проведёт нас сквозь трудности И поможет решить самые сложные задачи |
出会えたことにわけがあるんだ 心には星の冠 愛と勇気と仲間を結んだ光の宝石 |
Deaeta koto ni wake ga aru nda Kokoro ni wa hoshi no kanmuri Ai to yūki to nakama o musunda hikari no hōseki |
Знаю, нас никому не разлучить Корона из звёзд наши сердца связала Свет любви, храбрости и дружбы Как камень драгоценный сияет |