ФЭНДОМ


Кюпираппа~ (きゅぴらっぱ~) - тематическая песня Ай из альбома "~100% Дней ПриКюа☆~".

Автор: Минору "Минори" Сато (実ノ里).

Композитор: Юйя Сайто (斉藤祐也).

Исполняет: Юка Имаэ (今井由香) (сейю Аи).

ТекстПравить

Японский Ромадзи Перевод
きゅぴきゅぴきゅぴきゅぴきゅぴらっぱ〜
卵の中から生まれたよ
アイアイアイア〜イ!きゅぴらっぱ〜
きゅぴきゅぴきゅぴきゅぴきゅぴらっぱ〜
小さな白い羽根ぱたぱた
アイアイアイア〜イ!きゅぴらっぱ〜
Kyupikyupikyupikyupikyupirappa~
Tamago no naka kara umareta yo
Aiaiaia~i! Kyupirappa~
Kyupikyupikyupikyupikyupirappa~
Chīsana shiroi hane patapata
Aiaiaia~i! Kyupirappa~
Кюпикюпикюпикюпикюпираппа~
Из яйца родилась я
Аиаиай~! Кюапираппа
Кюпикюпикюпикюпикюпираппа~
Маленькие белые цветы играют со мной
Аиаиай~! Кюапираппа
ミルクを飲めばちゅぱちゅぱっぱ〜
お昼寝しましょスヤスヤって
いつでも元気にきゅぴきゅぴぱ
ふしぎなチカラ
Miruku wo nomeba chupachupappa
Ohirune shimasho suyasuyatte
Itsudemo genki ni kyupikyupipa
Fushigina chikara
Молоко попью чупачупаппа~
Улягусь в кроватку поспать
Всегда надо быть бодрой кюпикюпиппа
Ведь у меня есть загадочная сила
笑えばみんなが
シアワセになって優しい気持ちになるよ
ララララ〜ラ〜ラララ〜
大声で泣けば
みんないっぱいの愛で包んでくれる
ララララ〜ラ〜ラララ〜
今日も君と行こう きゅぴらっぱ〜
Waraeba min'na ga
Shiawase ni natte
yasashī kimochi ni naru yo
Rararara~ra~rarara~
Ōgoe de nakeba
Min'na ippai no ai de tsutsunde kureru
Rararara~ra~rarara~
Kyō mo kimi to ikou kyupirappa~
Когда все смеются
Я счастлива
И счастье становится приятным чувством
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла~
Вокруг меня звучит
Множество голосов, полных любви
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла~
Сегодня мы погуляем с тобой кюпираппа~
きゅぴきゅぴきゅぴきゅぴきゅぴらっぱ〜
ハート型のおだんごふたつ
アイアイアイア〜イ!きゅぴらっぱ〜
きゅぴきゅぴきゅぴきゅぴきゅぴらっぱ〜
しゅごいしゅごい高い高いで
アイアイアイア〜イ!きゅぴらっぱ〜
Kyupikyupikyupikyupikyupirappa~
Hāto gata no odango futatsu
Aiaiaia~i! Kyupirappa~
Kyupikyupikyupikyupikyupirappa~
Shugoi shugoi takai takai de
Aiaiaia~i! Kyupirappa~
Кюпикюпикюпикюпикюпираппа~
В причёске у меня два пучка сердечками
Аиаиай~! Кюапираппа
Кюпикюпикюпикюпикюпираппа~
Они очень классные!
Аиаиай~! Кюапираппа
お口ガブガブちゅぱちゅぱっぱ〜
お空を飛ぶよぷかぷかって
小さなお手手でぎゅぱぎゅぱっぱ〜
むげんのチカラ
Okuchi gabugabu chupachupappa
Ozora wo tobu yo pukapukatte
Chīsana otete de gyupagyupappa
Mugen no chikara
Наберу в грудь воздуха чупачупаппа~
Полечу в синее небо пука-пукатте
В маленьких ручках моих гюпа-гюпаппа
Бесконечная сила
笑えば誰でも
胸がキュンとなって
ナミダも消えていくよ
ララララ〜ラ〜ラララ〜
眠たくて泣けば
きれいな声で歌を歌ってくれる
ララララ〜ラ〜ラララ〜
どんな夢を見よう きゅぴらっぱ〜
Waraeba dare demo
Mune ga kyunto natte
namida mo kiete yuku yo
Rararara~ra~rarara~
Nemu takute nakeba
kireina koe de uta wo utatte kureru
Rararara~ra~rarara
Don'na yume wo miyou kyupirappa~
Когда все смеются
На душе светло
А слёзы исчезают без следа
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла~
Чтобы я сладко уснула
Прекрасный голос поёт колыбельную
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла~
Интересно, что мне приснится кюпираппа~
ふしぎなチカラ Fushigina chikara У меня есть загадочная сила
笑えばみんなが
シアワセになって
優しい気持ちになるよ
ララララ〜ラ〜ラララ〜
大声で泣けば
みんないっぱいの愛で包んでくれる
ララララ〜ラ〜ラララ〜
今日も君と行こうきゅぴらっぱ〜
Waraeba min'na ga
Shiawase ni natte yasashī kimochi ni naru yo
Rararara~ra~rarara~
Ōgoe de nakeba
Min'na ippai no ai de tsutsunde kureru
Rararara~ra~rarara~
Kyō mo kimi to ikou kyupirappa~
Когда все смеются
Я счастлива
И счастье становится приятным чувством
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла~
Вокруг меня звучит
Множество голосов, полных любви
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла~
Сегодня мы погуляем с тобой кюпираппа~

ВидеоПравить

Dokidoki! Precure Vocal Album 2 Track 08-0

Dokidoki! Precure Vocal Album 2 Track 08-0

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.