Лунный Цветок (月の華) - вторая тематическая песня Юри Цукикаге из альбома "Харткэтч ПриКюа Вокал Бест!!".
Автор: Муцуми Сумиё (六ツ見純代).
Композитор: UZA.
Исполняет: Айя Хисакава (久川 綾) (сейю Юри).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
暗い夜空に 浮かぶ月の華 何も言わずこの世界を きらめかせている |
Kurai yozora ni Ukabu tsuki no hana Nani mo iwazu kono sekai wo Kiramekase teiru |
В темном небе, полном звёзд Плывет лунный цветок Одиноко сияет он надо всем миром |
私がここに たどり着いたのは 温かく背中を押す 笑顔があるから |
Watashi ga koko ni Tadoritsui tano wa Atatakaku senaka wo osu Egao ga aru kara |
Есть место, где быть хочу Чувствую мягкое прикосновение и улыбаюсь |
深い闇を照らせる強さ 心に花開いた 「二度と誰も傷つけさせない」 胸に灯った 永遠のヒカリ |
Fukai yami wo teraseru tsuyosa Kokoro ni hana hiraita "Nidoto dare mo kizutsuke sasenai" Mune ni tomotta towa no hikari |
Сила сверкает во тьме Сердце моё расцветает "Больше никто не погибнет" Свет этот в груди вечно будет гореть |
終わることない 悲しみはないの 誰よりも痛みを知る 私が証よ |
Owaru koto nai Kanashimi wa naino Dare yori mo itami wo shiru Watashi ga akashi yo |
Грусть не пройдёт так быстро Я знаю, что такое боль И принимаю её |
憎しみだけじゃ 明日へは行けない 信頼が盾になって 進んでゆけるわ |
Nikushimi dake ja Asu e wa ikenai Shinrai ga tate ni natte Susunde yukeru wa |
Сердце,переполненное ненавистью Не увидит день завтрашний Вера в тех, кто рядом защитит меня и проведёт туда |
夜が明けて全てを包む まぶしい朝が来ても 自分らしい輝き放ち 咲いた日の華は消えない |
Yoru ga akete subete wo tsutsumu Mabushii asa ga kitemo Jibun rashii kagayaki hanachi Saita tsuki no hana wa kienai |
Ночь медленно проходит Скоро забрезжит рассвет И мягкий свет заливает меня Это цветёт лунный цветок |