Маленький большой подарок (ちいさな大きな贈りもの) - совместная тематическая песня Коко и Натса из альбома "Да! ПриКюа 5&Да! ПриКюа 5 Вперёд! Коко и Натс Вокал Бест: То, что у нас есть".
Автор: Нацуми Тадано (菜摘 只野).
Композитор: Кеничиро Оиси (大石 憲一郎).
Исполняет: Такеши Кусао (草尾 毅) (сейю Коко) и Миуи Ирино (入野自由) (сейю Натса).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
ちいさな きみのてのひら たんぽぽみたいに空へむけよう ふわふわの翼をつけた夢の種は どこまででも拡がってゆく |
Chīsana kimi no tenohira Tanpopo mitai ni sora e mukeyou Fuwafuwa no tsubasa wo tsuketa yume no tane wa Dokomade demo hirogatte yuku |
Пальцами тонкими, нежной рукой К небу протянешься за облаками Ветер нарушит неба покой Только мечты зёрнышко с нами В синюю даль его унесёт И где-то там оно вновь расцветёт |
キャンパスにとまると おなじ夢、描くひとは 顔をあげる、出逢えるよ |
Kyanpasu ni tomaru to onaji yume, egaku hito wa Kao wo ageru, deaeru yo |
Навстречу солнцу ветер зовёт Сделай шаг смело вслед за мечтой Не огорчайся, горе пройдёт А я навеки буду с тобой |
きみのおもちゃ箱にはきみらしい ひかりかがやく ものがあふれてる たくさんの友情、 愛情の贈りもの |
Kimi no omochabako ni wa kimi rashī Hikari kagayaku mono ga afureteru Takusan no yūjō, aijō no okurimono |
Твоих подарков дороже нет Как же похожи они на тебя Даришь во мраке надежды ты свет Смелость и дружбу даришь любя |
ちいさな文字でもらった 手紙に 涙もろくなって さんざん困ってから大きな字でひとつ 「好きだ」とだけ返事を書いた |
Chīsana moji de moratta Tegami ni namida moroku natte Sanzan komatte kara ōkina ji de hitotsu "Suki da" to dake henji wo kaita |
Ляжет в ладонь небольшое письмо Почерком тонким лягут слова Пламя огромное вспыхнет само От слов закружится вдруг голова Письмо в руке я крепко держу И о любви своей громко скажу |
心のひきだしの 整理がつがないときは 宝ものをえらぶんだ |
Kokoro no hikidashi no seiri ga tsuganai toki wa Takaramono wo erabu nda |
Сердцем я ближе к тебе потянусь Лишь за собою меня позови Счастья душевного миг свяжет пусть Дар драгоценный твоей любви |
蝶々結び、リボンをほどいた日 眼と眼かわす笑顔にこめられた ありがとうの想い出きみに魔法をかける |
Chōchō musubi, ribon wo hodoita hi Me to me kawasu egao ni komerareta Arigatō no omoide kimi ni mahō wo kakeru |
Бабочкой лента спасёт от бед Руки твои наше счастье скрепят В памяти чуда ласковый след И улыбнёшься нежно опять |
きっとそれぞれの道あるいても 勇敢だったこと忘れない |
Kitto sorezore no michi aruitemo Yūkan datta koto wasurenai |
Под звёздным небом раскинулся путь Смелость надежды ты не забудь |
きみのおもちゃ箱にはきみらしい ひかりかがやくものがあふれてる 蝶々結びリボンをほどいた日 眼と眼かわす笑顔にこめられた たくさんの友情、愛情の贈りもの |
Kimi no omochabako ni wa kimi rashī Hikari kagayaku mono ga afureteru Chōchō musubi, ribon wo hodoita hi Me to me kawasu egao ni komerareta Takusan no yūjō, aijō no okurimono |
Твоих подарков дороже нет Как же похожи они на тебя Бабочкой лента спасёт от бед Руки твои наше счастье скрепят Даришь во мраке надежды ты свет Смелость и дружбу даришь любя |