длительность 01:36
We're Getting Mutants in the MCU - The Loop
Вам нравится это видео?
Вкл. звук
Машина времени (TIME MACHINE) - первая тематическая песня Коко и Натса из альбома Да! ПриКюа 5 Вокал Бест!! (Yes!プリキュア5 ボーカルベスト!!).
Автор: Нацуми Тадано (菜摘 只野).
Композитор: Сигеру Икеда (池田 森).
Исполняют: Такеши Кусао (草尾 毅) и Мию Ирино (入野自由).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
タイムマシンがあるのなら 切符を買って 旅立てば 僕の(きみの)過去へ 戻れるだろう |
Time machine ga aru no nara Kippu o katte tabi tateba Boku no, kimi no kako e modoreru darou |
Была бы у меня машина времени Взял бы на неё билет И в своё (и в твоё) прошлое вернулся |
昨日をやりなおせたら 失敗、リベンジできる ピン・ポイント大成功のイエスタデイ けれども こんがらがった 気持ちを乗りこえてきた、 (今)は どこかへ 消えてしまうよ |
Kinō o yarinaosetara shippai, ribenji dekiru Pin pointo daiseikō no yesterday Keredo mo kongaragatta kimochi o norikoete kita, Ima wa dokoka e kiete shimau yo |
Можно было бы исправить прошлые ошибки и моментами победы снова насладиться И тяжёлое чувство грызущей вины Пропало бы без следа |
つらい想い出は きみをみまもる月さ どこまで逃げても 追いかけてくる 明日 ひとまわり タフな、眼でみあげたら ちがう顔で うなずけるはずさ |
Tsurai omoide wa kimi o mimamoru tsuki sa Doko made nigete mo oikakete kuru Ashita hitomawari tough na, me de miagetara Chigau kao de unazukeru hazu sa |
С тяжёлым сердцем ты смотришь на луну Но от воспоминаний не сбежать и туда Помни, наступит завтрашний день Постарайся по-новому посмотреть на вещи |
タイムマシンを呼びとめて 切符を買って 旅立てば 僕の(きみの)過去に行けるとしたら |
Time machine o yobitomete Kippu o katte tabi tateba Boku no, kimi no kako ni ikeru to shitara |
Как бы был я рад машине времени Взял бы на неё билет И в своё (и в твоё) прошлое немедленно отправился |
しょんぼりしてる背中から 元気をだせと伝えたい 僕の(きみの)耳に 空耳のように |
Shonbori shiteru senaka kara Genki o dase to tsutaetai Boku no, kimi no mimi ni soramimi no yō ni |
Видя твоё уныние Хочется как-то поддержать тебя Но трудно нам услышать друг друга |
たとえば人の未来に ナビゲーターがついたら ロス・タイムの全然ない エヴリデイ 攻略本を見ながら 遊ぶゲームみたいだね それじゃ 勝っても 自慢できない |
Tatoeba hito no mirai ni nabigētā ga tsuitara Rosu Taimu no zenzen nai everyday Kōryaku hon o minagara asobu gēmu mitai da ne Sore ja katte mo jiman dekinai |
Однако, если знать наперёд все беды И выбирать только хорошие моменты Это было бы ненастоящая жизнь Будущее, которым нельзя гордиться |
いいこと 悪いこと キレイごとじゃないこと 時間のレールに ひろがる場面 揺れる感受性 時が、解決しても リアルだから 学習ができる |
Ī koto warui koto kireigoto ja nai koto Jikan no rēru ni hirogaru bamen Yureru kanjusei toki ga, kaiketsu shite mo Riaru dakara gakushū ga dekiru |
И в хорошем, и в плохом есть своя польза Они позволяют тебе увидеть все стороны Всё меняется со временем, этого не остановить Зато можно из всего этого извлечь урок |
コントロールが ギザギザで ハンドルがヘビィなときも きみは(僕は)あすの 絵を塗りかえる |
Kontorōru ga gizagiza de Handoru ga hebī na toki mo Kimi wa, boku wa asu no e o nurikaeru |
Соберись с силами, совладай с извивающимся временем и сам напиши своё (и моё) будущее |
タイムマシンに乗りこんで 終着駅についたなら 未来(予定)地図が 読めるとしても |
Time machine ni norikonde Shūchakueki ni tsuita nara Mirai, yotei chizu ga yomeru to shite mo |
Сядем в машину времени Вот она уже стоит Маршрут в будущее (в наши планы) проложен |
タイムマシンを呼びとめて 切符を買って 旅立てば 僕の(きみの)過去に 行けるとしても タイムマシンに乗りこんで 終着駅についたなら 未来(予定)地図が 読めるとしても |
Time machine o yobitomete Kippu o katte tabi tateba Boku no, kimi no kako ni ikeru to shitemo Time machine ni norikonde Shūchakueki ni tsuita nara Mirai, yotei chizu ga yomeru to shite mo |
Как бы был я рад машине времени Взял бы на неё билет И в своё (и в твоё) прошлое немедленно отправился Сядем в машину времени Вот она уже стоит Маршрут в будущее (в наши планы) проложен |
コントロールが ギザギザで ハンドルがヘビィなときも きみは(僕は)あすの 絵を塗りかえる |
Kontorōru ga gizagiza de Handoru ga hebī na toki mo Kimi wa, boku wa asu no e o nurikaeru |
Соберись с силами, совладай с извивающимся временем и сам напиши своё (и моё) будущее |
タイムマシンがなくたって 大丈夫だと伝えたい 未来(それは)過去と 今があるから |
Time machine ga nakutatte Daijōbu da to tsutaetai Mirai, sore wa kako to ima ga aru kara |
Не придумали пока машину времени Но это не страшно Пока есть прошлое и настоящее Будущее само придёт |