ФЭНДОМ


Новый☆вызов (チャレンジ☆チェンジ) - восьмая совместная тематическая песня Нагисы Мисуми и Хоноки Юкисиро из альбома "Футари Ва Макс Харт вокальный альбом II ~С «А» начинаются слова о любви~".

Автор: Кумико Аоки (青木 久美子).

Композитор: Сигеру Икеда  (池田 森).

Исполняют: Годзё Маюми (五條真由美), Ёко Хонна (本名 陽子), Юкана (ゆかな) (сейю Нагисы и Хоноки соответственно).

Текст Править

Японский Ромадзи Перевод
チャレンジ☆チャンス
目の前に扉があれば 
開けたくなる
チャレンジ☆チェンジ
変わりたい、変われない…
チャレンジ☆チョイス
ドッチも 超〜マジ!!
Charenji☆Chansu
Me no mae ni tobira ga
areba aketaku naru
Charenji☆Chenji
Kawaritai, kawarenai...
Charenji☆Choisu
Dotchi mo chō~maji!!
Новое время, новая сила
Новым возможностям дверь отвори
Бури дыхание всё изменило
Факелом ярким смелость горит
Вызов пусть новый пылает в груди
Слышишь его, так вставай и иди!
本当は臆病だったんだ
期待もウラギリたくなくて
でもね背中押されて
覚悟決めたの
Hontō wa okubyō datta nda
kitai mo uragiri takunakute
Demo ne senakao sarete
kakugo kimeta no
Тёмная туча даль застилала
Многое раньше было другим
Только иное время настало
Чувством единым мы победим
もう言い訳しない
立ち止まる時間はない
ワタシはワタシで
ワタシじゃない
みんなとつながってるよ
Mō iiwake shinai
tachidomaru jikan wanai
Watashi wa watashi
de watashi janai
Min'na to tsunagatteru yo
Тёмную тучу вспышкой прорвало
Новую жизнь озарила она
Только вперёд, как бы я не устала
Ведь твёрдо знаю - я не одна
トビラを開いて
見わたす世界
風吹く、日が差し込む♪
明日はここから始まるのね
蝶みたく生まれ変わる〜チャ
レンジ☆チェンジ
Tobira wo hiraite miwatasu sekai
Kaze fuku, hi ga sashikomu♪
Ashita wa koko kara hajimaru no ne
Chō mitaku umarekawaru~
Charenji☆Chenji
Дверь - нараспашку, миру навстречу
Завтрашний день расцветает сейчас
Новую тьму без опаски я встречу
Огненной дружбы свет не угас
Вызов пусть новый пылает в груди
Силу волшебную вновь возроди!
最初は笑顔が嬉しくて
みんなのハッピーを守ってた
でもね気付いたら
光溢れだしてた
Saisho wa egao ga ureshikute
min'na no happī wo mamotteta
Demo ne kidzuitara
hikari afure dashiteta
С каждой улыбкой счастье всё ближе
Счастье, что с вами узнала сама
Новую цель уже ясно я вижу
Пусть даже свищет яростью Тьма
もうどうしようもなく 
生命が喜んじゃうの
みんなとハートがハモるたび
パワーが行き交うのよ
Mō dōshiyō mo naku
inochi ga yorokon jau no
Min'na to hāto ga hamoru tabi
Pawā ga yukikau no yo
Но дружба станет в горе опорой
В час, когда всё холодеет внутри
Когда мы вместе, мы свернём горы
Ярче всех звёзд эта сила горит
トビラを開けたら明るい世界
空には虹が架かる♪
ワタシは今から始まるのね
リンとまっすぐ歩いて
いこうチャレンジ☆チェンジ
Tobira wo aketara akarui sekai
Sora ni wa niji ga kakaru♪
Watashi wa ima kara hajimaru no ne
Rinto massugu aruite ikō
Charenji☆Chenji
Светом навылет пробьём мы двери
Радуга в небе укажет путь
В нашу совметную силу я верю
С этой дороги нам не свернуть
Вызов пусть новый пылает в груди
Солнечный день всех нас ждёт впереди!
トビラを開いて見わたす世界
風吹く、日が差し込む♪
明日はここから 始まるのね
蝶みたく生まれ変わる
〜チャレンジ☆チェンジ
Tobira wo hiraite miwatasu sekai
Kaze fuku, hi ga sashikomu♪
Ashita wa koko kara hajimaru no ne
Chō mitaku umarekawaru~
Charenji☆Chenji
Дверь - нараспашку, миру навстречу
Завтрашний день расцветает сейчас
Новую тьму без опаски я встречу
Огненной дружбы свет не угас
Вызов пусть новый пылает в груди
Силу волшебную вновь возроди!
チャレンジ☆チャンス
女の子は魔法が
大好き呪文がすき
チャレンジ☆チェンジ
変わりたい、変わりたい、
チャレンジ☆チョイス 
願えば叶うの☆
Charenji☆Chansu
On'nanoko wa mahō ga
daisuki jumon ga suki
Charenji☆Chenji
Kawaritai, kawaritai,
Charenji☆Choisu
negaeba kanau no☆
Новое время, новые чары
Новая магия манит к себе
Только одной перемены нам мало
Весь мир изменим в грозной борьбе
Вызов пусть новый пылает в груди
Слышишь его, так вставай и иди!


Видео Править

Futari wa Precure Max Heart Vocal Album 2 Track07-0

Futari wa Precure Max Heart Vocal Album 2 Track07-0