Симфония Солнца (太陽のシンフォニー) - первая тематическая песня Ицуки Мёдоин из альбома "Харткэтч ПриКюа Вокал Бест!!".
Автор: Муцуми Сумиё (六ツ見純代).
Композитор: UZA.
Исполняет: Хоко Кувасима (桑島 法子) (сейю Ицуки).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
手のひら 空にかざし 日差しの パワーチャージ もっと素直な 私になれる いちばん まぶしい笑顔で 世界中を 照らしてみたい 明日を奏でる 太陽のシンフォニー |
Tenohira sora ni kazashi Hizashi no pawā chāji Motto sunao na watashi ni nareru Ichiban mabushii egao de Sekaijū wo terashite mitai Asu wo kanaderu taiyō no shinfonī |
Деревья подпирают небо солнце заряжает силой Я привыкаю быть честной с собой И улыбкой своей хочу осветить мир Пусть заиграет симфония солнца |
たいせつなともだちに 出会えたから ありのまま笑ってる 私がいた 大好きなひとたち 守ってゆくと 思うたびに 今日も がんばれる |
Taisetsuna tomodachi ni deaeta kara Ari no mama waratteru watashi ga ita Daisuki na hito tachi mamotte yuku to Omou tabi ni kyō mo ganbareru |
Теперь, когда друзья со мной я смеюсь над своими слабостями близких своих смогу защитить Знаю, сегодня тоже буду стараться |
朝日が夜のすきま 願いの矢をはなち ふるえる勇気を 目覚めさすように どんなに 暗い闇だって 私がもっと 照らしてみせる 未来に響け 太陽のシンフォニー |
Asahi ga yoru no suki ma Negai no ya wo hanachi Furueru yūki wo mezamesasu yō ni Donna ni kurai yami datte Watashi ga motto terashite miseru Mirai ni hibike taiyō no shinfonī |
Люблю наблюдать рассвет Первый лучик солнца, как стрела Пробудит во мне смелость Как бы не давила тьма Я буду верить в свет добра Пусть в будущее летит симфония солнца |
はるか遠い雨雲に 戸惑わないで こころの空 いつだって晴れマーク! 背筋をしゃんとして 伸びた分だけ 陽の光を浴びて 元気でるね! |
Haruka tōi amagumo ni tomado wanai de Kokoro no sora itsudatte hare māku! Sesuji wo shanto shite nobita bun dake Hi no hikari wo abite genki deru ne! |
Не грусти в ненастный день Солнечный зайчик пробьется сквозь тучи Пусть лишь на минуту, но выглянет И солнечный свет согреет твою душу |
夕陽がこの街中 金色に染めたら みんなの顔が きらきらしてる 一緒に胸のタンバリン 鳴らしながら リズムとって 夢と踊ろう 太陽のシンフォニー |
Yūhi ga kono machi chū Kiniro ni sometara Minna no kao ga kirakira shiteru Issho ni mune no tanbarin Narashi nagara rizumu totte Yume to odorou taiyō no shinfonī |
Закатные облака над городом окрашены в яркое золото И лица друзей светятся теплом И сердце стучит как тамбурин Услышьте этот ритм мечты Танцуйте вместе под симфонию солнца |
沈んでもまた昇る 希望を示すサイン それは絶対消えないチカラ どんなに 暗い闇だって 私がもっと 照らしてみせる 未来に響け 太陽のシンフォニー |
Shizun demo mata noboru Kibō wo shimesu sain Sore wa zettai kienai chikara Donna ni kurai yami datte Watashi ga motto terashite miseru Mirai ni hibike taiyō no shinfonī |
Сразу всё не получится Но надежда не угаснет И в этом наша главная сила Как бы не давила тьма Я буду верить в свет добра Пусть в будущее летит симфония солнца |