Словарик сердца (heart dictionary) - первая тематическая песня Инори Ямабуки из альбома Фрэш ПриКюа Вокал Бест!
Автор: Тадано Нацуми (菜摘 只野).
Композитор: Funta7.
Исполняет: Акико Накагава (中川 亜紀子) (сейю Инори).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
眼をみつめていると きみのことがわかる 理解しあうための 夢のデータ 通じあえた時に きみの想いや意味 流れこんできたんだ 踊るビート |
Me wo mitsumete iru to kimi no koto ga wakaru Rikaishiau tame no yume no dēta Tsūji aeta toki ni kimi no omoi ya imi Nagarekonde kita nda odoru bīto |
Посмотрев в глаза пойму тебя Пойму нашу общую мечту А когда наши чувства увидят друг друга Сольются вместе в танце ритмичном |
心に触らせてね 痛くなんかしないよ ほらね あったかくなるでしょう |
Kokoro ni furasete ne Itaku nanka shinai yo Hora ne attakaku naru deshou |
Позволь мне взглянуть в твоё сердце Не бойся, больно не будет Вот, чувствуешь как тепло. |
飾りなんかなくってもいい 言葉じゃなくっても かがやいてるものすべてを わたし信じてる 胸のなかに書かれた謎 読み解くみたいに きみのこともっと知りたい heartのdictionary |
Kazari nanka nakutte mo ī Kotoba ja nakutte mo Kagayaiteru mono subete wo watashi shinjiteru Mune no naka ni kakareta nazo yomitoku mitai ni Kimi no koto motto shiritai heart no dictionary |
Пусть слёзы внутри скрыты Пусть всё и словами не высказать В душе засверкает искорка, я верю в это |
おなじものを見ても おもうことは違う だから楽しくなる はずむワード 耳をすませたなら つながりあうでしょう 優しさのハーモニー響くフルート |
Onaji mono wo mite mo omou koto wa chigau Dakara tanoshiku naru hazumu wādo Mimi wo sumaseta nara tsunagariau deshou Yasashisa no hāmonī hibiku furūto |
Видя одно и то же, увидим его по-разному Но так будет лишь веселее! Прислушаюсь внимательно к звуку души твоей Услышу нежное звучание гармонии |
涙 とまらない日は どうか わけを教えて きみを悲しませてるもの |
Namida tomaranai hi wa Dōka wake wo oshiete Kimi wo kanashimaseteru mono |
Солнце пробьётся сквозь слёзы Даже без слов я пойму Пойму и уйму твою грусть |
閉じた扉にも 負けない 無理には 開けない 癒すことできるなにかを わたしは探そう きみが あこがれているもの 思い出のかけら キラキラが全部つまった heartのdictionary |
Tojita tobira ni mo makenai Muri ni wa akenai Iyasu koto dekiru nanika wo watashi wa sagasou Kimi ga akogarete iru mono Omoide no kakera Kirakira ga zenbu tsumatta heart no dictionary |
Не отступай перед дверью закрытой Нет ничего что ты бы не одолела Как бы больно тебе не пришлось, я найду лекарство Всю неудержимость твою соберу по кусочкам в памяти |
もしも元気になれるなら ちからになりたい かがやいてるものすべてを わたし信じてる 胸のなかに書かれた謎 読み解くみたいに きみのこともっと知りたい heartのdictionary |
Moshimo genki ni nareru nara Chikara ni naritai Kagayaiteru mono subete wo watashi shinjiteru Mune no naka ni kakareta nazo yomitoku mitai ni Kimi no koto motto shiritai heart no dictionary |
Чтобы тебе бодрость сохранить Волшебную силу в себе открою И в душе засверкает искорка, я верю в это |