Спасибо за любовь, друзья (FRIENDS〜3Q4love〜) - вторая тематическая песня Мики Аоно из альбома "Фрэш ПриКюа Вокал Бест!". В названии используются элементы молодёжного японского слэнга: "3" читается по-японски как "сан"(三), буква "Q" читается как "кью", "4" читается по-английски как "фор", вместе выходит "санкью фор" (thank you for, спасибо за что-либо).
Автор: Тадано Нацуми (菜摘 只野).
Композитор: Funta7.
Исполняют: Эри Китамура (喜多村 英梨) (сейю Мики).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
3Q4love 泣けちゃうくらい 友達は 宝物!! |
Sankyū fō rabu nakechau kurai Tomodachi wa takaramono!! |
Спасибо за вашу любовь, что слёзы прогонит Друзья мое главное сокровище |
ONE 例えひとりきり 目覚める朝でも 孤独じゃない Heart この痛みこそが みんなとのキズナ 希望のしるし キャラは違っても ココロは繋がってる 離れても 終わらない ドリーム・チーム |
ONE tatoe hitorikiri Mezameru asa demo kodoku janai Heart kono itami koso ga Minna to no kizuna kibō no shirushi Kyara wa chigattemo kokoro wa tsunagatteru Hanaretemo owaranai dorīmu chīmu |
Даже наедине с собой Каждое утро проснусь и вспомню что я не одна И сладкая боль в сердце Как знак нашей связи, как символ наших надежд Пусть мы разные, сердцем мы едины И даже далеко друг от друга Мы одна команда |
青空 眩しすぎて 景色が潤んで こぼれそう 旅立つ 瞳に告げる ココロから 「thank you for my friends」 |
Aozora mabushi sugite Keshiki ga urun de koboresō Tabidatsu hitomi ni tsugeru kokoro kara 「thank you for my friends」 |
Небо синевою сверкает Тёплым светом залита земля И, расставаясь, от сердца скажу (Спасибо вам друзья) |
COOL 大人っぽく見える わたしを支えた 3人の Smile WHY? マニュアルは無いよ システムでもない 観えないチカラ 愛おしいキモチ どこから生まれるの? その答え 分かち合った ラブリー・チーム |
COOL otona ppoku mieru Watashi wo sasaeta san nin no Smile WHY? Manyuaru wa nai yo Shisutemu demo nai mienai chikara Itooshī kimochi doko kara umareruno? Sono kotae wakachi atta raburī chīmu |
Выгляжу классной и взрослой Но ваши улыбки всегда мне опора Почему? Не знаю, в инструкции не сказано Только силу незримую дарят мне они Откуда берётся это тёплое чувство? Ответ лежит в нашей дружной команде |
青空 翳りなくて 何だろう?! 今だけ・・・切ないよ 旅立つ 背中に告げる ダイスキ!と 「thank you for my friends」 |
Aozora kageri nakute Nandarou?! Ima dake... setsunai yo Tabidatsu senaka ni tsugeru daisuki! to 「thank you for my friends」 |
На небо синее облачко набежало Что это было? Просто миг грусти Расставаясь, глядя вам вслед, прошепчу "Так вас люблю!" (Спасибо вам друзья) |
果てしない 時間の中で 出逢た奇跡は ホンモノ! 永遠に 変わらないそれは みんなへの 「ありがとう」 |
Hateshinai toki no naka de Deaeta kiseki wa honmono! Eien ni kawaranai sore wa minna he no 「Arigatou」 |
Какие бы времена не настали Буду знать что чудеса случаются То, что есть между нами, никогда не исчезнет (Спасибо) |