Только твой смех (キミが笑うだけで) - общая тематическая песня к сериалу "Смайл ПриКюа". Входит в альбом "Смайл ПриКюа Вокальный Альбом 1: ~Всё шире! Мир Смайл!~".
Автор: Кумико Аоки (青木久美子).
Композитор: Ясуси Сасамото (笹本安詞).
Исполняет: Айя Икеда (池田彩).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
POKA POKA キミが笑うだけで おひさまみたい 世界中が明るくなる |
POKA POKA kimi ga warau dake de Ohisama mitai sekaijū ga akaruku naru |
Тепло, тепло, только твой смех Словно солнце, Делает мир светлее |
トラブルはたいてい冒険の入り口 気になる方へ 行きたくなるんだ 誰か待っていれば なおさら踏み出すよ 傷つくことより傷つけたくない ドキドキの先に何があるのか? 小さくても光るあれは希望かな? POKA POKA キミが笑うだけで 乗り越えて行ける ふいにこみ上げるよ勇気! 青空 見上げてコラエテタ 涙の粒は胸でほら星になった☆ |
Toraburu wa taitei bōken no iriguchi Ki ni naru hō e ikitaku naru nda Dareka matte ireba naosara fumidasu yo Kizutsuku koto yori kizutsuketakunai Dokidoki no saki ni nani ga aru no ka? Chīsakute mo hikaru are wa kibō kana? POKA POKA kimi ga warau dake de Norikoete yukeru fui ni komiageru yo yūki! Aozora miagete koraeteta Namida no tsubu wa mune de hora hoshi ni natta☆ |
На пути к приключениям часто Попадаются неприятности Преодолевая их, сильнее хочешь добиться желаемого Если меня ждут, то пойду вперёд Ведь раны друга болят сильнее собственных ран Тепло, тепло, только твой смех Позволит всё преодолеть Смелость он принесёт с собой! Гляжу на небо, смахну слезинку И станет она звездой в моей душе |
転んでケガして 挫けそうになっても みんなとの未来諦めたくない ハラハラの後に 何が来るのか? キモチが通じ合う そんなシュンカンかな? SH!KU SH!KU キミが泣いただけで 胸が痛くなる だから傍にいたい ずっと! 星空 見上げて想うのは 悲しんだ分 キミはまた輝くんだ☆ |
Koronde kega shite kujikesō ni natte mo Min'na to no mirai akirametakunai Harahara no ato ni nani ga kuru no ka? Kimochi ga tsūji au s on'na shunkan kana? SH!KU SH!KU kimi ga naita dake de Mune ga itaku naru dakara soba ni itai zutto! Hoshizora miagete omou no wa Kanashi nda bun kimi wa mata kagayaku nda☆ |
Если упаду без сил, если раны откроются То и тогда не отступлюсь от будущего Не откажусь от нового дня вместе с вами Разве напрасно это волнение? Разве не передастся оно каждой из нас? Кап-кап, только слёзы падают И больно сердцу Потому что всегда хочу с вами остаться Посмотри на небо звёздное, вспомни И вся грусть навеки растает |
ドキドキの先に何があるのか? |
Dokidoki no saki ni nani ga aru no ka? Chīsakute mo hikaru are wa kibō kana? POKA POKA kimi ga warau dake de Ohisama mitai ni fui ni akaruku naru sekai! Hoshizora miagete omou no wa Kanashi nda bun kimi wa mata kagayaku nda |
Что впереди ждёт волнующееся сердце? Крохотная искорка станет ли надеждой? Тепло, тепло, только твой смех Словно солнце волшебное Озарит он весь мир Посмотри на небо звёздное, вспомни И вся грусть навеки растает |