ТреБьенСамбль!! (トレビアンサンブル!!) - закрывающая тема к полнометражному фильму "Фильм КираКира☆ПриКюа а-ля модо Хрустяще! Памятный мильфей!", которая также служила закрывающей темой самого сериала "КираКира ПриКюа" в тридцать седьмой и тридцать восьмой сериях. Входит в альбом "ТреБьенСамбль!!/Памятный мильфей".
Автор: Аоки Кумико (青木久美子).
Композитор: Кейта Миёси (三好啓太).
Исполняют: Юри Комагата (駒形友梨) и Канако Миямото (宮本佳那子).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
SWEETS PARADEレッツラご招待 SWEETS PARADE街中キラキラルきらめく 君への"ダイスキ"が鳴り止まない スイーツ・フォー・ユー&ありガトー! |
SWEETS PARADE rettsu ra goshōtai SWEETS PARADE machijū kirakiraru kirameku Kimi e no "daisuki" ga nari yamanai Suītsu・fō・yū ando arigatō! |
Пусть киракирару искорки горят Всех мы приглашаем на сладкий парад Сладости парадом мы объединим И гостей с любовью вкусным угостим Сладости подарим, поблагодарим |
歓迎シャンゼリゼ生 チョコレンガ通り抜けて アイシングタワーをつまんだらはいポーズ! ありきたりな閃きじゃまだ笑顔には届かない スペシャリテときめき添えて キラッと六重奏(シクステット) |
Kangei shanzerize nama chokoren ga tōrinukete Aishingu tawā wo tsumandara hai pōzu! Arikitarina hirameki ja mada egao ni wa todokanai Supesharite tokimeki soete Kiratto shikusutetto |
Елисейские поля шоколадом станут Башню из мороженого мы построим там Сладостей кругом полно, разбежится взгляд И улыбки по всему городу летят Радости колокола бить не перестанут Вшестером собрались мы, звёзды светят нам |
トレビアンサンブルを奏でよう ベリベリデリシャスなハーモニー 重なりあう心で 目指せ三ツ星スマイル ボナペティータイムには咲かせよう 色とりドリームな話心づくし 心ゆくまで どうぞ さぁ召し上がれ |
Torebian sanburu wo kanadeyou Beriberi derishasuna hāmonī Kasanari au kokoro de mezase mitsuboshi sumairu Bonapetī taimu ni wa sakaseyou Irotori dorīmuna hanashi Kokoro zukushi Kokoro yuku made dōzo Sā meshiagare |
Тре-бьен-ансамбль наш заиграет Вкусной гармонии песня полна Звёздной улыбкою в небе растает Сладости ясной большая волна Бон апетит, мы для всех приготовим Силу и ласку с каплей мечты Яркий десерт на волшебной основе Пробуем смело, попробуй и ты |
SWEETS PARADEレッツラご招待 SWEETS PARADE街中キラキラルきらめく 君への"ダイスキ"が鳴り止まないんだ |
SWEETS PARADE rettsu ra goshōtai SWEETS PARADE machijū kirakiraru kirameku Kimi e no "daisuki" ga nari yamanai nda |
Пусть киракирару искорки горят Всех мы приглашаем на сладкий парад Сладости парадом мы объединим И гостей с любовью вкусным угостим |
ランウェイ!フリフリの クリームドレスで目立っちゃおう! ジュレの水面を揺らして優雅にクルージング 喜びには欠かせないホロリ涙のエッセンス ひとくちに情熱こめて パリッと六重奏(シクステット) |
Ran u~ei! Furifuri no kurīmu doresu de medatchaou! Jure no suimen wo yurashite yūga ni kurūjingu Yorokobi ni wa kakasenai horori namida no essensu Hitokuchi ni jōnetsu komete Paritto shikusutetto |
Побыстрее! Сладкий крем мерно размешаем Элегантно нанесём сверху мы узоры Капельку эссенции грустной уберём Выпекаем радость с солнечным огнём Страстью кулинарной грусть преображаем Вшестером собрались мы, захрустит всё скоро |
トレビアンコールまでおまかせ ヤミヤミやみつきのシンフォニー まぜあえば増えていく 手作りのメモワール アラモードキドキを届けよう メルシー!うれしおもてなし 心仕掛け 心仕立てフルコース さぁ召し上がれ |
Torebiankōru made omakase Yamiyami yamitsuki no shinfonī Maze aeba fuete yuku Tedzukuri no memowāru Ara mōdokidoki wo todokeyou Merushī! Ureshi omotenashi Kokoro shikake Kokoro shitate furukōsu Sā meshiagare |
Тре-бьен-анкор и выходим мы снова Вкусной симфонией грянет струна Вместе смешались и дружба готова Добрую память подарит она Мерси! Подарим прекрасную радость Мы а-ля модо готовим на всех Сердцем украшена лучшая сладость Пробуем смело, попробуй наш смех |
SWEETS PARADE レッツラ進め SWEETS PARADE 今日もまた 君のため出来ること探す旅は続いてく SWEETS PARADE レッツラ進め SWEETS PARADE ここから 広がってく 繋いでく 想いの奇跡 君に届け |
SWEETS PARADE rettsu ra susume SWEETS PARADE kyō mo mata Kimi no tame dekiru koto sagasu tabi wa tsudzuiteku SWEETS PARADE rettsu ra susume SWEETS PARADE koko kara Hirogatteku tsunaideku Omoi no kiseki kimi ni todoke |
Голоса чудесные громче пусть звучат Всех мы приглашаем на сладкий парад В дальнюю дорогу поведём опять Счастье незабвенное будет там всех ждать Голоса чудесные громче пусть звучат Красками раскинется сладкий наш парад Связь чудесная в душе дружбой крепкой станет И воспоминания я тебе отдам |
ありきたりな閃きじゃ 君の"ダイスキ"にかなわない スペシャリテ 愛情こめて キラッと六重奏(シクスエット) |
Arikitarina hirameki ja Kimi no "daisuki" ni kanawanai Supesharite aijō komete Kiratto shikusutetto |
Сладостей кругом полно, разбежится взгляд И улыбки по всему городу летят Радости колокола бить не перестанут Вшестером собрались мы, звёзды светят нам |
トレビアンサンブルを奏でよう ベリベリデリシャスなハーモニー 重なりあう心で 目指せ三ツ星スマイル ボナペティータイムには咲かせよう 色とりドリームな話心仕掛け 心仕立てフルコース さぁ召し上がれ |
Torebian sanburu wo kanadeyou Beriberi derishasuna hāmonī Kasanari au kokoro de Mezase mitsuboshi sumairu Bonapetī taimu ni wa sakaseyou Irotori dorīmuna hanashi Kokoro shikake Kokoro shitate furukōsu Sā meshiagare |
Тре-бьен-ансамбль наш заиграет Вкусной гармонии песня полна Звёздной улыбкою в небе растает Сладости ясной большая волна Бон апетит, мы подарим вам радость Мы а-ля модо готовим на всех Сердцем украшена лучшая сладость Пробуем смело, попробуй наш смех |
SWEETS PARADEレッツラリピート 心づくし心ゆくまで どうぞ さぁ召し上がれ ありがとう!! |
SWEETS PARADE rettsu ra ripīto Kokoro zukushi Kokoro yuku made dōzo Sā meshiagare Arigatō!! |
Сладкий парад вас приветствует снова Сила и ласка с каплей мечты Яркий десерт на волшебной основе Пробуем смело, попробуй и ты |
SWEETS PARADEレッツラご招待 SWEETS PARADE街中キラキラルきらめく 君へのダイスキよ響きわたれ メルシー!! |
SWEETS PARADE rettsu ra goshōtai SWEETS PARADE machijū kirakiraru kirameku Kimi e no daisuki yo hibikiwatare Merushī!! |
Пусть киракирару искорки горят Всех мы приглашаем на сладкий парад Сладости парадом все мы соберём О любви волшебной громко пропоём |
SWEETS PARADE レッツラフォーエバー SWEETS PARADE 世界中 キラキラル きらめく 君へのダイスキが鳴り止まない スイーツ・フォー・ユー&ありガトー! |
SWEETS PARADE rettsu ra fōebā SWEETS PARADE sekaijū kirakiraru kirameku Kimi e no daisuki ga nari yamanai Suītsu・fō・yū ando arigatō! |
Пусть киракирару вечностью горят Весь мир приглашаем на сладкий парад Сладости парадом мы объединим И гостей с любовью вкусным угостим Сладости подарим, поблагодарим |