Новый☆вызов (チャレンジ☆チェンジ) - шестая совместная тематическая песня Нагисы Мисуми и Хоноки Юкисиро из альбома "Футари Ва Макс Харт вокальный альбом II ~С «А» начинаются слова о любви~"
Автор: Кумико Аоки (青木 久美子)
Композитор: Сигеру Икеда (池田 森)
Исполняют: Юко Хонна (本名 陽子), Юкана (ゆかな), Годзё Маюми (五條真由美)
Текст
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
チャレンジ☆チャンス 目の前に扉があれば 開けたくなる チャレンジ☆チェンジ 変わりたい、変われない… チャレンジ☆チョイス ドッチも 超〜マジ!! |
Charenji☆Chansu Me no mae ni tobira ga areba aketaku naru Charenji☆Chenji Kawaritai, kawarenai... Charenji☆Choisu Dotchi mo chō~maji!! |
Новое время, новая сила Новым возможностям дверь отвори Бури дыхание всё изменило Факелом ярким смелость горит Вызов пусть новый пылает в груди Слышишь его, так вставай и иди! |
本当は臆病だったんだ 期待もウラギリたくなくて でもね背中押されて 覚悟決めたの |
Hontō wa okubyō datta nda kitai mo uragiri takunakute Demo ne senakao sarete kakugo kimeta no |
Тёмная туча даль застилала Многое раньше было другим Только иное время настало Чувством единым мы победим |
もう言い訳しない 立ち止まる時間はない ワタシはワタシで ワタシじゃない みんなとつながってるよ |
Mō iiwake shinai tachidomaru jikan wanai Watashi wa watashi de watashi janai Min'na to tsunagatteru yo |
Тёмную тучу вспышкой прорвало Новую жизнь озарила она Только вперёд, как бы я не устала Ведь твёрдо знаю - я не одна |
トビラを開いて 見わたす世界 風吹く、日が差し込む♪ 明日はここから始まるのね 蝶みたく生まれ変わる〜チャ レンジ☆チェンジ |
Tobira wo hiraite miwatasu sekai Kaze fuku, hi ga sashikomu♪ Ashita wa koko kara hajimaru no ne Chō mitaku umarekawaru~ Charenji☆Chenji |
Дверь - нараспашку, миру навстречу Завтрашний день расцветает сейчас Новую тьму без опаски я встречу Огненной дружбы свет не угас Вызов пусть новый пылает в груди Силу волшебную вновь возроди! |
最初は笑顔が嬉しくて みんなのハッピーを守ってた でもね気付いたら 光溢れだしてた |
Saisho wa egao ga ureshikute min'na no happī wo mamotteta Demo ne kidzuitara hikari afure dashiteta |
С каждой улыбкой счастье всё ближе Счастье, что с вами узнала сама Новую цель уже ясно я вижу Пусть даже свищет яростью Тьма |
もうどうしようもなく 生命が喜んじゃうの みんなとハートがハモるたび パワーが行き交うのよ |
Mō dōshiyō mo naku inochi ga yorokon jau no Min'na to hāto ga hamoru tabi Pawā ga yukikau no yo |
Но дружба станет в горе опорой В час, когда всё холодеет внутри Когда мы вместе, мы свернём горы Ярче всех звёзд эта сила горит |
トビラを開けたら明るい世界 空には虹が架かる♪ ワタシは今から始まるのね リンとまっすぐ歩いて いこうチャレンジ☆チェンジ |
Tobira wo aketara akarui sekai Sora ni wa niji ga kakaru♪ Watashi wa ima kara hajimaru no ne Rinto massugu aruite ikō Charenji☆Chenji |
Светом навылет пробьём мы двери Радуга в небе укажет путь В нашу совметную силу я верю С этой дороги нам не свернуть Вызов пусть новый пылает в груди Солнечный день всех нас ждёт впереди! |
トビラを開いて見わたす世界 風吹く、日が差し込む♪ 明日はここから 始まるのね 蝶みたく生まれ変わる 〜チャレンジ☆チェンジ |
Tobira wo hiraite miwatasu sekai Kaze fuku, hi ga sashikomu♪ Ashita wa koko kara hajimaru no ne Chō mitaku umarekawaru~ Charenji☆Chenji |
Дверь - нараспашку, миру навстречу Завтрашний день расцветает сейчас Новую тьму без опаски я встречу Огненной дружбы свет не угас Вызов пусть новый пылает в груди Силу волшебную вновь возроди! |
チャレンジ☆チャンス 女の子は魔法が 大好き呪文がすき チャレンジ☆チェンジ 変わりたい、変わりたい、 チャレンジ☆チョイス 願えば叶うの☆ |
Charenji☆Chansu On'nanoko wa mahō ga daisuki jumon ga suki Charenji☆Chenji Kawaritai, kawaritai, Charenji☆Choisu negaeba kanau no☆ |
Новое время, новые чары Новая магия манит к себе Только одной перемены нам мало Весь мир изменим в грозной борьбе Вызов пусть новый пылает в груди Слышишь его, так вставай и иди! |