Singer(s) | Writer | Composer | Arranger | Duration |
---|---|---|---|---|
Ikimonogakari (いきものがかり) |
Mizuno Yoshiki (水野良樹) |
Mizuno Yoshiki (水野良樹) |
Tsutaya Koichi (蔦谷好位置) |
06:23 |
Appears in | ||||
Because I'm So Happy / Excitement HSPC33 |
Because I'm So Happy (うれしくて )? is the theme song for Pretty Cure All Stars F, sung by Ikimonogakari.
Lyrics[]
Movie Ver.[]
Ureshikute kirakira
Tobiagare hirahira
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de motto
Nakete kichau kowareru mono bakari
Ame wa agaru kiseki janai
Min'na de tachiagaru
Kokoro orete yarikirenai hibi mo
Hitamuki ni negai wo tsunagi awasete hashi wo tsukuru
Ikutsu mono hikari de orinaseba
"Watashitachi" to iu irodori ni naru
Hitori ja tsukurenai monogatari wo
Kanadete iku yo kanadete iku yo
Yorokobi wo kirakira
Dakiyosete hirahira
Hajimete no ai wo tsukamu yōna kimochi de
Ureshikute kirakira
Tobiagare hirahira
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de
Sora wo kakenukete kirakira
Warai naki hirahira
Osorezu ni dareka to te wo tsunaide ne
Niji ga kakaru sono shunkan wo
Kanae ni ikou kanae ni ikou motto
うれしくて きらきら
飛びあがれ ひらひら
はじめての夢に挑むような気持ちで もっと
泣けてきちゃう 壊れるものばかり
雨はあがる 奇跡じゃない
みんなでたちあがる
こころ折れて やりきれない日々も
ひたむきに願いをつなぎあわせて 橋をつくる
いくつもの光で織りなせば
"わたしたち"という 彩りになる
ひとりじゃつくれない 物語を
かなでていくよ かなでていくよ
よろこびを きらきら
抱きよせて ひらひら
はじめての愛をつかむような気持ちで
うれしくて きらきら
飛びあがれ ひらひら
はじめての夢に挑むような気持ちで
空を駆け抜けて きらきら
笑い泣き ひらひら
おそれずに誰かと手をつないでね
虹がかかる その瞬間を
かなえにいこう かなえにいこう もっと
I'm so happy, I'm shining
Flying so high, I'm fluttering
I can feel like I'm challenging my dreams for the first time, more
It makes me cry when everything falls apart
The rain will stop, but it's not a miracle
We'll all get back on our feet
Even on days when my heart is broken and I can't finish it
I earnestly connect my wishes and build a bridge
If we wave many lights together,
It will become "our" color
I'll make the story that I can't create on my own
I'll cherish it, I'll cherish it
Feeling joy, I'm shining
Holding you tightly, I'm fluttering
I feel like I'm catching my love for the first time
I'm so happy, I'm shining
Flying so high, I'm fluttering
I can feel like I'm challenging my dreams for the first time
Running through the sky, I'm shining
Laughing and crying, I'm fluttering
Don't be afraid to hold hands with someone
That moment when a rainbow appears
Let's make it come true, let's make it come true, more
Full Ver.[]
Ureshikute kirakira
Tobiagare hirahira
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de
Sora wo kakenukete kirakira
Warai naki hirahira
Osorezu ni dareka to te wo tsunaide ne
Niji ga kakaru sono shunkan wo
Kanae ni ikou kanae ni ikou motto
Nakete kichau kowareru mono bakari
Ame wa agaru kiseki janai
Min'na de tachiagaru
Kokoro orete yarikirenai hibi mo
Hitamuki ni negai wo tsunagi awasete hashi wo tsukuru
Ikutsu mono hikari de orinaseba
"Watashitachi" to iu irodori ni naru
Hitori ja tsukurenai monogatari wo
Kanadete iku yo kanadete iku yo
Yorokobi wo kirakira
Dakiyosete hirahira
Hajimete no ai wo tsukamu yōna kimochi de
Kaze ni kao agete kirakira
Makenai de hirahira
Yowasa koso anata no tsuyoi kagayaki
Namida nugū sono te wa tadashī
Shinjite ite ne shinjite ite ne zutto
Hitorikiri no sabishisa wo shiru koto
Sore wa kitto takaramono de kizuna e no firamento
Daremo ga mina kodoku no kodomo tachi
Yoru no yami sae mo teraseru kara "watashitachi" nara
"Wakari au koto" dake ja hiroenai
"Wakari aenai koto" wo daiji ni shite
Hitotsu ni naranai de ī barabara no koe
Kasanete hoshī kasanete hoshī
Itoshisa wo kirakira
Atsumeyou hirahira
Yasashisa de otagai wo mitome tsuzukete
Motto koe kakete kirakira
Tanoshiku ne hirahira
Sorezore no hane wo nobashite jiyū ni
Omoi dake wa eien ni nareru
Tashikamete mite tashikamete mite sotto
Mukiau njanakute atarashī ima no sora
Tomo ni habataite mitai
Tsuranuite ikinuite
Kizu sae mo aishite soshite waraou
Itsumademo kirakira
Aisarete hirahira
Sono mama no anata wo utai tsuzukete
Kitto daijōbu kirakira
Furimukeba hirahira
Tomo ni iku nakama tachi ga soba ni iru
Ureshikute kirakira
Tobiagare hirahira
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de
Sora wo kakenukete kirakira
Warai naki hirahira
Osorezu ni dareka to te wo tsunaide ne
Niji ga kakaru sono shunkan wo
Kanae ni ikou kanae ni ikou motto
うれしくて きらきら
飛びあがれ ひらひら
はじめての夢に挑むような気持ちで
空を駆け抜けて きらきら
笑い泣き ひらひら
おそれずに誰かと手をつないでね
虹がかかる その瞬間を
かなえにいこう かなえにいこう もっと
泣けてきちゃう 壊れるものばかり
雨はあがる 奇跡じゃない
みんなでたちあがる
こころ折れて やりきれない日々も
ひたむきに願いをつなぎあわせて 橋をつくる
いくつもの光で織りなせば
"わたしたち"という 彩りになる
ひとりじゃつくれない 物語を
かなでていくよ かなでていくよ
よろこびを きらきら
抱きよせて ひらひら
はじめての愛をつかむような気持ちで
風に顔あげて きらきら
負けないで ひらひら
弱さこそあなたの強い輝き
涙ぬぐう その手はただしい
信じていてね 信じていてね ずっと
ひとりきりの寂しさを知ること
それはきっと宝物で 絆へのフィラメント
誰もがみな 孤独のこどもたち
夜の闇さえも 照らせるから "わたしたち"なら
"わかりあうこと"だけじゃ拾えない
"わかりあえないこと"を大事にして
ひとつにならないでいい ばらばらの声
かさねてほしい かさねてほしい
愛しさを きらきら
あつめよう ひらひら
優しさでお互いを認めつづけて
もっと声かけて きらきら
楽しくね ひらひら
それぞれの羽を伸ばして 自由に
思いだけは永遠になれる
たしかめてみて たしかめてみて そっと
向き合うんじゃなくて 新しい今の空
ともに羽ばたいてみたい
つらぬいて 生きぬいて
傷さえも愛して そして笑おう
いつまでも きらきら
愛されて ひらひら
そのままのあなたを歌いつづけて
きっと大丈夫 きらきら
振り向けば ひらひら
ともにいく 仲間たちが そばにいる
うれしくて きらきら
飛びあがれ ひらひら
はじめての夢に挑むような気持ちで
空を駆け抜けて きらきら
笑い泣き ひらひら
おそれずに誰かと手をつないでね
虹がかかる その瞬間を
かなえにいこう かなえにいこう もっと
I'm so happy, I'm shining
Flying so high, I'm fluttering
I can feel like I'm challenging my dreams for the first time
Running through the sky, I'm shining
Laughing and crying, I'm fluttering
Don't be afraid to hold hands with someone
That moment when a rainbow appears
Let's make it come true, let's make it come true, more
It makes me cry when everything falls apart
The rain will stop, but it's not a miracle
We'll all get back on our feet
Even on days when my heart is broken and I can't finish it
I earnestly connect my wishes and build a bridge
If we wave many lights together,
It will become "our" color
I'll make the story that I can't create on my own
I'll cherish it, I'll cherish it
Feeling joy, I'm shining
Holding you tightly, I'm fluttering
I feel like I'm catching my love for the first time
Lifting my face to the wind, I'm shining
I won't give up, I'm fluttering
Your weakness is your strong brilliance
Wiping away those tears is the right thing to do
Please believe, please believe always
Knowing how it feels to be so alone
It's definitely a treasure, and a filament to connect our bond
We are all lonely people
Because even the darkest of nights can be illuminated, if it's "us"
"Understanding each other" is not enough to find it
"The things we don't understand" should be cherished
There's no need for our scattered voices to become one
I want them to overlap, I want them to overlap
We can feel love, we're shining
Let's gather them, we're fluttering
Continue to acknowledge each other with kindness
Calling out to you more, I'm shining
I'm having fun, I'm fluttering
We'll stretch out our wings and be free
Only our thoughts can last forever
Let's check it out, let's check it out, quietly
Rather than facing each other now,
I'd rather fly together in the new sky
We'll grin and bear it, we'll keep on living
We'll love even the scars, and laugh
Forever and ever, I'm shining
To be loved, I'm fluttering
Keep singing just the way you are
Surely it'll be alright, it's shining
When you turn around, it's fluttering
I have friends who will walk alongside me
I'm so happy, I'm shining
Flying so high, I'm fluttering
I can feel like I'm challenging my dreams for the first time
Running through the sky, I'm shining
Laughing and crying, I'm fluttering
Don't be afraid to hold hands with someone
That moment when a rainbow appears
Let's make it come true, let's make it come true, more
Trivia[]
- The song is used as the ending during the broadcast version of episodes 33 and 34 of Hirogaru Sky! Pretty Cure.
Audio[]
No. | Title | Duration | Audio |
---|
1 | Because I'm So Happy | 06:23 |
2 | Because I'm So Happy -instrumental- | 06:23 |
Videos[]
いきものがかり「うれしくて」(『映画 プリキュアオールスターズF』) Music Video
【エンディングダンスムービー】『映画プリキュアオールスターズF』“映画主題歌「うれしくて」”/大ヒット上映中!