Singer(s) | Writer | Composer | Arranger | Duration |
---|---|---|---|---|
Mori Nanako (森なな子) |
eNu | Kohei by SIMONSAYZ | Kohei by SIMONSAYZ | 00:50 (TV) 04:49 (Full) |
Appears in | ||||
Episode Six KiraKira☆Pretty Cure A La Mode sweet etude 5 Episode Fifteen Episode Thirty Episode Forty-Four KiraKira☆Pretty Cure A La Mode Vocal Album 2 Precious days in our town KiraKira☆Pretty Cure A La Mode Vocal Best Album Suite☆Etude☆A La Mode |
Chocolat・Etoile (ショコラ・エトワール?) is Cure Chocolat's first character song that debuted in episode six.
Lyrics[]
TV Size Ver.[]
Amaku amaku yasashī kaori no naka de
Tokete tokete fukaku sō dokomademo
Tsutsumikomu yo zenbu sono kokoro goto ne
Kidzuita nda kitto ai no akashi nanda to
Shinjita michi ni korogatta nigai burūmu
Yowasa wo kudaku chikara ga hoshī
Sā, shōtaimu da
Mada daremo shiranai gokujō no suītsu wo
Tatta hitokuchi dake de egao sakaserareru darou
Takusan no shiawase wo mazete katametara
Kimi ni okuru yo
Sūīto・majikku・shokora
Kimi ni sasagu shokora
甘く甘く優しい香りの中で
溶けて溶けて深く そう何処までも
包み込むよ 全部その心ごとね
気付いたんだ きっと愛の証なんだと
信じた道に転がった苦いブルーム
弱さを砕く力が欲しい
さぁ、ショウタイムだ
まだ誰も知らない極上のスイーツを
たった一口だけで笑顔咲かせられるだろう
沢山の幸せを混ぜて固めたら
キミに贈るよ
スウィート・マジック・ショコラ
キミに捧ぐショコラ
This sweet yet fragile fragrance inside of me
Dissolves without a trace
I embrace everything that happens around me
And then I realised, this is the sign of love
Bitter flowers bloom on the path I once believed in
I want the power to destroy this weakness
It's showtime
The finest sweets that no one has heard of
Once you take a bite, a smile will bloom
If I mix our happiness together,
I'll give you a gift:
A sweet・magical・chocolat
A chocolat for you
Full Ver.[]
Amaku amaku yasashī kaori no naka de
Tokete tokete fukaku sō dokomademo
Tsutsumikomu yo zenbu sono kokoro goto ne
Kidzuita nda kitto ai no akashi nanda to
Shinjita michi ni korogatta nigai burūmu
Yowasa wo kudaku chikara ga hoshī
Sā, shōtaimu da
Mada daremo shiranai gokujō no suītsu wo
Tatta hitokuchi dake de egao sakaserareru darou
Takusan no shiawase wo mazete katametara
Kimi ni okuru yo
Sūīto・majikku・shokora
Hayaku hayaku furete sono yubisaki de
Tokete tokete dekita ibitsuna katachi
Junbi wa ī?
Kakugo kimeta no nara
Sā kizuna wo musunde tomo ni susunde yukou
Shigeki ga hoshī sore naraba supaisu wo
Sukoshi yakeruna kono chikara de
Sā, shōtaimu da
Sō sadamerareta unmei ni aragau tame
Ataerareta tsuyosa wo mune no ken ni yadosu yo
Bitā na ajiwai wa miruku no bēru de
Ōi kakushite
Sūīto・majikku・shokora
Hajimeyou
Jibun no yowasa de kōkai wa
Mō nidoto shitakunai nda
Dakara chikaou subete mamoru to ā
Mada daremo shiranai gokujō no suītsu wo
Tatta hitokuchi dake de egao sakasete miseru
Takusan no shiawase wo mazete katametara
Kimi ni okuru yo
Sūīto・majikku・shokora
Kimi ni sasagu shokora
甘く甘く優しい香りの中で
溶けて溶けて深く そう何処までも
包み込むよ 全部その心ごとね
気付いたんだ きっと愛の証なんだと
信じた道に転がった苦いブルーム
弱さを砕く力が欲しい
さぁ、ショウタイムだ
まだ誰も知らない極上のスイーツを
たった一口だけで笑顔咲かせられるだろう
沢山の幸せを混ぜて固めたら
キミに贈るよ
スウィート・マジック・ショコラ
早く早く触れてその指先で
溶けて溶けて出来たイビツなカタチ
準備はいい?
覚悟決めたのなら
さあ絆を結んで 共に進んで行こう
刺激が欲しい それならばスパイスを
少し妬けるな この力で
さぁ、ショウタイムだ
そう定められた運命に抗うため
与えられた強さを胸の剣に宿すよ
ビターな味わいはミルクのベールで
覆い隠して
スウィート・マジック・ショコラ
始めよう
自分の弱さで後悔は
もう二度としたくないんだ
だから誓おう全て守ると ああ
まだ誰も知らない極上のスイーツを
たった一口だけで笑顔咲かせてみせる
沢山の幸せを混ぜて固めたら
キミに贈るよ
スウィート・マジック・ショコラ
キミに捧ぐショコラ
This sweet yet fragile fragrance inside of me
Dissolves without a trace
I embrace everything that happens around me
And then I realised, this is the sign of love
Bitter flowers bloom on the path I once believed in
I want the power to destroy this weakness
It's showtime
The finest sweets that no one has heard of
Once you take a bite, a smile will bloom
If I mix our happiness together,
I'll give you a gift:
A sweet・magical・chocolat
When you quickly touch it,
The sweet melts into an awkward shape
Are you ready?
Once you've made up your mind,
We'll form a bond and walk together
If you want something thrilling, then I'll spice it up for you
This power could make anyone jealous
It's showtime
Wanting to resist this pre-determined destiny,
I carry the strength overflowing in my sword
A bitter taste hidden in milk's veil
Must be covered up with
A sweet・magical・chocolat
Let's start
I regret having these weaknesses.
I refuse to live like this again.
So, I swear that I'll protect you from everything, ah
The finest sweets that no one has heard of
Once you take a bite, a smile will bloom
If I mix our happiness together,
I'll give you a gift:
A sweet・magical・chocolat
A chocolat for you
Character Appearance[]
- Note: Names listed by order of appearance.
Audio[]
No. | Title | Duration | Audio |
---|
1 | Chocolat・Etoile (Full) | 04:49 |
2 | Chocolat・Etoile (Original Melody Karaoke) | 04:46 |
3 | Chocolat・Etoile (Karaoke) | 04:46 |
Trivia[]
- This is played as an insert song in episode 6, episode 15, episode 30, and episode 44.
- "Chocolat" is French for "chocolate", and "Etoile" is French for "star", making the translated song title, "Chocolate・Star".