FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Nakajima Megumi
(中島愛)
Tadano Natsumi
(只野菜摘)
Orito Orito 03:59 Happiness Charge Pretty Cure! Vocal Album 1 ~Hello! Happiness Friends!~
Happiness Charge Pretty Cure! Vocal Best!!
Pretty Cure Colorful Collection Lovely♥Pink
Pretty Cure Vocal Best BOX 2013-2017

Dodeca・Love (ドデカ・ラブ?) is a character song sung by Nakajima Megumi, the voice actress of Aino Megumi.

Lyrics

Anata e no BIG LOVE tankyū chū
Jundo agete massugu hāto ni tobikomitai na
Wachawacha・kirakira・wakuwaku・rabu rabu
Hachamecha・guruguru・dokidoki・rabu rabu

Honjitsu kyūkei chū nano ne
Genki ga nai mitai de chō fukigen gao
Sotto shite oite ageru
Dareka ite yo tte omou made, tte omou no

Itsumo pettari soba ni iru koto ga
Yūjō no akashi datte kimetaku nai deshou

Anata to no pyua・rabu tsuikyū chū
Tsutsumitai na motto dodekai ai de
Sono hoho ni hikaru mono wo
Utsukushī tte mamoritai natte kanjita nda
Ichizu na kokoro wo muda ni wa dekinai
Sorosoro egao wo miseru ne deban da!

Choppiri meisō chū nano ne
Warai nagara okotte chō yattsu atari de
Watashitachi wa tatoeba sandobakku ni datte
Narechau yo tsuyoi kara

Oishī mono de kimochi wo harashite
Ganbaru! tte tachiagatta tanjun samo suki

Anata e no BIG LOVE tankyū chū
Jundo agete massugu tsunagaru tame ni
Ima nani ga dekiru darou
Sagasu tabi ni ōkiku naru tte kanjiru nda
Wachawacha・kirakira・wakuwaku・rabu rabu
Hachamecha・guruguru・dokidoki・rabu rabu

Naiteta no shitteru hora
Kaze muki ga kawatta yo

Anata to no pyua・rabu tsuikyū chū
Tsutsumitai na motto dodekai ai de
Sono hoho ni hikaru yume wo
Utsukushī tte sonkei shita nda

Anata e no BIG LOVE tankyū chū
Jundo agete massugu tsunagaru tame ni
Ima nani ga dekiru darou
Sagasu tabi ni ōkiku naru tte kanjiru nda
Dokidoki・mesomeso・demodemo・rabu rabu
Wachawacha・kirakira・wakuwaku・rabu rabu
Hachamecha・guruguru・dokidoki・rabu rabu
Wachawacha・kirakira・wakuwaku・rabu rabu

あなたへのBIG LOVE 探求中
純度あげてまっすぐ ハートに飛びこみたいな
ワチャワチャ・キラキラ・ワクワク・ラブラブ
ハチャメチャ・グルグル・ドキドキ・ラブラブ

本日休憩中なのね
元気がないみたいで 超不機嫌顔
そっとしておいてあげる
誰かいてよって思うまで、って思うの

いつもぺったりそばにいることが
友情の証しだって決めたくないでしょ

あなたとのピュア・ラブ 追求中
包みたいなもっと ドデカい愛で
その頬に光るものを
美しいって 守りたいなって 感じたんだ
一途なココロをムダにはできない
そろそろ笑顔をみせるね 出番だ!

ちょっぴり迷走中なのね
笑いながらおこって 超八つ当たりで
私たちはたとえば サンドバックにだって
なれちゃうよ 強いから

おいしいもので気持ちを晴らして
がんばる!って立ちあがった単純さも好き

あなたへのBIG LOVE 探求中
純度あげてまっすぐ つながるために
今なにができるだろう
探すたびに大きくなるって感じるんだ
ワチャワチャ・キラキラ・ワクワク・ラブラブ
ハチャメチャ・グルグル・ドキドキ・ラブラブ

泣いてたの知ってる ほら
風向きがかわったよ

あなたとのピュア・ラブ 追求中
包みたいなもっと ドデカい愛で
その頬に光る夢を
美しいって 尊敬したんだ

あなたへのBIG LOVE 探求中
純度あげてまっすぐ つながるために
今なにができるだろう
探すたびに大きくなるって感じるんだ
トキドキ・メソメソ・デモデモ・ラブラブ
ワチャワチャ・キラキラ・ワクワク・ラブラブ
ハチャメチャ・グルグル・ドキドキ・ラブラブ
ワチャワチャ・キラキラ・ワクワク・ラブラブ

Pursuing a BIG LOVE to send to you
I want purity to soar straight to your heart
Fighting, sparkling, exciting, lovely
Nonsensical, spinning, heart throbbing, lovely

Today is where you can rest
With no energy, you seem to be in a super bad mood
I leave you alone in silence
Until you start to wish for someone’s company

I mean, I don’t want to stick so closely to you all the time
And let that become the sole proof of our friendship, right?

Seeking a pure・love with you
I want to be embraced by an even bigger love
The things shining on your cheeks
Are so beautiful, I want to protect them
An earnest heart cannot be in futility
So just show your smile, it’s your turn now!

We have strayed a little
As we smiled, got angry, and had super outbursts of emotion
Even if we are truly each other's punching bag
Then let it be, we’re strong enough

With delicious things lifting our moods, I like this naïvety
Where we’ll stand up with a “You can do it!”

Pursuing a BIG LOVE to send to you
To be connected straight through purity
As we search for what we can do now
I can feel ourselves growing more mature
Fighting, sparkling, exciting, lovely
Nonsensical, spinning, heart throbbing, lovely

I know you have cried, look
The winds have changed

Seeking a pure・love with you
I want to be embraced by an even bigger love
The dreams shining on your cheeks
Are so beautiful and worthy of respect

Pursuing a BIG LOVE to send to you
To be connected straight through purity
As we search for what we can do now
I can feel ourselves growing more mature
Sometimes, sobbing, but always, lovely
Fighting, sparkling, exciting, lovely
Nonsensical, spinning, heart throbbing, lovely
Fighting, sparkling, exciting, lovely

Audio

No. Title Artist Duration Audio
1 Dodeca・Love Nakajima Megumi 03:59
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.