Pretty Cure Wiki

Welcome to the Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Pretty Cure Wiki
Pretty Cure Wiki
Singer(s) Writer Composer Arranger Duration
Mori Nanako
(森なな子)
eNu Mutsuki Shūhei
(睦月周平)
Mutsuki Shūhei
(睦月周平)
04:45
Appears in
KiraKira☆Pretty Cure A La Mode Vocal Album 2 Precious days in our town
Pretty Cure Vocal Best BOX 2013-2017

Eclair・of・Chocolat (エクレール・オ・ショコラ)? is Akira's second character song that can be found in the second KiraKira☆Pretty Cure A La Mode vocal album.

Lyrics

Sotto nobasu tenohira todokisōna sono kyori
Zutto motomete ita mono ni deaeta nda
Kitto hitorikiri de wa wakaranakatta darou
Kodoku to mukiai hajimete shitta nukumori

Subete ukeirete miseru yo
Yowasa mo uso mo namida mo

Ai to yūki tokashite hitotsubu no shiawase, kimi ni
Itsudatte amaku yasashī kaori de tsutsumou
Tatoe bukiyō datte mamorubeki omoi ga aru to
Tsuranuite miseru eclair
Tashikana ishi wo

Futto kage wo otoshita urumu sono hitomi ni utsu
Kanashimi no dezaia iroai wa koku
Motto fukai basho e to dōka maneite okure
Mazari ai eru yasuragi shitte hoshikute

Kokoro fusagu tobira no kagi
Kowashite kimi ni furetara

Ai to yūki tokashite eien no shiawase, negau
Kono ketsui no moto yakusoku tagawanu yō
Hade ni kikazaru yori mo ari no mama ga utsukushī to
Sono hohoemi ni cheri
Tokubetsu dakara

Arashi no naka de hikaru inazuma yami wo saite
Aa himeta tamashī atsuku moyasu yo

Ai to yūki tokashite eien no shiawase, kimi ni
Itsudatte amaku yasashī kaori de tsutsumou
Tatoe bukiyō datte mamorubeki omoi ga aru to
Tsuranuite miseru eclair
Tashikana ishi wo
Sō hokori ni kakete

そっと伸ばす手のひら 届きそうなその距離
ずっと求めていたものに出会えたんだ
きっと一人きりでは分からなかっただろう
孤独と向き合い初めて知った温もり

全て受け入れてみせるよ
弱さも嘘も涙も

愛と勇気 溶かして 一粒の幸せ、キミに
いつだって甘く優しい香りで包もう
たとえ不器用だって 守るべき想いがあると
貫いてみせる eclair(エクレール)
確かな意志を

ふっと影を落とした 潤むその瞳に映す
哀しみのデザイア 色合いは濃く
もっと深い場所へと どうか招いておくれ
混ざり合い得る安らぎ 知って欲しくて

心塞ぐ扉の鍵
壊してキミに触れたら

愛と勇気 溶かして 永遠の幸せ、願う
この決意の下 約束違わぬよう
派手に着飾るよりも ありのままが美しいと
その微笑みに cheri(シェリー)
特別だから

嵐のなかで光る稲妻 闇を裂いて
嗚呼 秘めた魂 熱く燃やすよ

愛と勇気 溶かして 永遠の幸せ、キミに
いつだって甘く優しい香りで包もう
たとえ不器用だって 守るべき想いがあると
貫いてみせる eclair(エクレール)
確かな意志を
そう 誇りにかけて

Gently reaching out to what's in the distance
Hoping to find something I've always wanted
I don't know what it's like to be lonely
But I'll face it for the first time without hesitation

I'll accept everything
The weaknesses, the lies and the tears

Love and courage blend together to make a bead of happiness
I'll always gently embrace you with my sweet fragrance
Even if I lack the skillset, if I have feelings to protect
I'll complete any mission, eclair
I swear upon it with my life

The shadows reflected in your eyes
Show a sorrowful desire that runs deep inside of you
Please take me somewhere where you can open up to me
I want to know more about the tranquility between us

The key to to your closed off heart;
You'd fall apart if I got too close.

I wish love and courage could be your eternal happiness
I'm determined to keep my promise
There's no need to dress up; you're more beautiful as yourself
Give me a smile, cheri
It's important to me

Lightning pierces through the darkness
Ah, our secret burns passionately

Love and courage blend together to make a bead of happiness
I'll always gently embrace you with my sweet fragrance
Even if I lack the skillset, if I have feelings to protect
I'll complete any mission, eclair
I swear upon it with my life
Yes, I'll do it with pride

Trivia

  • "Éclair" and "Chocolat" are French words for "flash" and "chocolate", which means the song's title can be translated to Flash・of・Chocolate.

Audio

No. Title Duration Audio
1 Eclair・of・Chocolat 04:45