Pretty Cure Wiki

Welcome to the Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Pretty Cure Wiki
Advertisement
Pretty Cure Wiki
Singer(s) Writer Composer Arranger Duration
Tamura Nao
(田村奈央)
Tamura Yukari
(田村ゆかり)
One For All, All For One Ver. Only:
Hikisaka Rie
(引坂理絵)
Hon'izumi Rina
(本泉莉奈)
Ogura Yui
(小倉唯)
Tsubota Fumi
(坪田文)
Fujimoto Noriko
(藤本記子)
Fukutomi Masayuki
(福富雅之)
02:01 (Original)
05:18 (One For All, All For One Ver.)
Appears in
HUGtto! Pretty Cure Vocal Album ~Powerful♥Yell~
HUGtto! Pretty Cure Best Album: Cheerful Songs Best
Pretty Cure Vocal Best BOX 2018-2023
HuPC18 Ruru and Emiru singing

Friends With You (キミとともだち)? is a duet sung by Emiru and Ruru as the ending theme for HUGtto! Pretty Cure episode 18, temporarily replacing HUGtto! Future✩Dreamer. This song can be found in the HUGtto! Pretty Cure vocal album.

A full version featuring Hana, Saaya, and Homare is called Friends With You (One For All, All For One Ver.) (キミとともだち(One For All, All For One Ver.))? and is found in the HUGtto! Pretty Cure Vocal Best album.

Lyrics

Short Ver.

Todoketai koto aru nda
Kimi no koto suki nanda
Futari no hāto ribon de musubu
Tomodachi ni narou yo

Egao

(Egao)
Namida
(Namida) gyutto suru mune no oku
Soko ni kokoro kirameku

Kimi to watashi dekoboko
Zenzen chigau futari dane
Keredo hāto hagu kasanetara
Māruku okkē dayo

Zutto zutto
(Zutto zutto)
Tomodachi
Hāto wo ribon de musubou

とどけたいこと あるんだ
きみのこと すきなんだ
ふたりのハート リボンでむすぶ
ともだちに なろうよ

えがお
(えがお)
なみだ
(なみだ)ぎゅっとする むねのおく
そこにココロ きらめく

キミとわたし デコボコ
ぜんぜんちがう ふたりだね
けれどハート ハグ重ねたら
まぁるくオッケーだよ

ずっとずっと
(ずっとずっと)
ともだち
ハートをリボンで結ぼう

I have so many things to say to you
Such as all the things I love about you
Tie our hearts together with a little ribbon
That lets you and I become friends

Your smile
(Your smile)
And tears
(And tears) squeezes something so deep inside
Right there, where our hearts are shining bright

You and I may be a strange pair
As well as completely different people
But maybe if we hug our hearts together
Everything will be okay

We'll forever be
(We'll forever be)
The best of friends
Whose hearts are tied together by a ribbon

Full Ver.

Todoketai koto aru nda
Kimi no koto suki nanda
Futari no hāto ribon de musubu
Tomodachi ni narou yo

Egao

(Egao)
Namida
(Namida) gyutto suru mune no oku
[Em/Ru] Soko ni kokoro kirameku

[Em/Ru] Kimi to watashi dekoboko
[Em/Ru] Zenzen chigau futari dane
[Em/Ru] Keredo hāto hagu kasanetara
[Em/Ru] Māruku okkē dayo

Zutto zutto
(Zutto zutto)
[Em/Ru] Tomodachi
[Em/Ru] Hāto wo ribon de musubou

Tsutaetai koto aru nda
Takusan no arigatō

Kimi no egao wa min'na wo musubu
Tomodachi ni nareta ne

Egao
(Egao)
Namida
(Namida) [Sa/Ho] gyutto shite tsuyoku naru
[Em/Ru] Min'na [Ha/Sa/Ho] mirai [All] kagayaku

Kimi ni aete yokatta
Itoshī jikan dakishimete
Tsubasa hoshi mo [Ha/Sa/Ho] ai utatteru
Todoke kono omoi

[Em/Ru] Zutto zutto
([Ha/Sa/Ho] Zutto zutto)
[Ha/Sa/Ho] Tomodachi
Hāto wo ribon de musubou

Musubou

[Em/Ru] Kimi to watashi dekoboko
[Em/Ru] Zenzen chigau futari dane
Keredo hāto hagu kasanetara
Māruku okkē dayo

Zutto zutto
(Zutto zutto)
[Em/Ru] Tomodachi
Hāto wo ribon de musubou

Min'na de ashita e issho ni

とどけたいこと あるんだ
きみのこと すきなんだ
ふたりのハート リボンでむすぶ
ともだちに なろうよ

えがお
(えがお)
なみだ
(なみだ)ぎゅっとする むねのおく
そこにココロ きらめく

キミとわたし デコボコ
ぜんぜんちがう ふたりだね
けれどハート ハグ重ねたら
まぁるくオッケーだよ

ずっとずっと
(ずっとずっと)
ともだち
ハートをリボンで結ぼう

伝えたいことあるんだ
たくさんのありがとう
キミの笑顔はみんなをむすぶ
ともだちになれたね

えがお
(えがお)
なみだ
(なみだ)ぎゅっとして強くなる
みんな 未来輝く

キミに会えて 良かった
いとしい時間 抱きしめて
翼 星も 愛歌ってる
とどけこの思い

ずっと ずっと
(ずっと ずっと)
ともだち
ハートをリボンで結ぼう

結ぼう

キミとわたし デコボコ
ぜんぜんちがう ふたりだね
けれどハート ハグ重ねたら
まぁるくオッケーだよ

ずっとずっと
(ずっとずっと)
ともだち
ハートをリボンで結ぼう

みんなで明日へ 一緒に

I have so many things to say to you
Such as all the things I love about you
Tie our hearts together with a little ribbon
That lets you and I become friends

Your smile
(Your smile)
And tears
(And tears) squeezes something so deep inside
Right there, where our hearts are shining bright

You and I may be a strange pair
As well as completely different people
But maybe if we hug our hearts together
Everything will be okay

We'll forever be
(We'll forever be)
The best of friends
Whose hearts are tied together by a ribbon

There's something I want to tell you
And it's a lot of "thank you"s
Your smile ties everyone together
We have become friends

Your smile
(Your smile)
And tears
(And tears) squeezes tightly and becomes stronger
For everyone's future will shine

I am grateful for having met you
I'll embrace this beloved moment
These wings, the stars and even love sings
I will deliver these feelings

We'll forever be
(We'll forever be)
The best of friends
Whose hearts are tied together by a ribbon

Tied together

You and I may be a strange pair
As well as completely different people
But maybe if we hug our hearts together
Everything will be okay

We'll forever be
(We'll forever be)
The best of friends
Whose hearts are tied together by a ribbon

Let's go to tomorrow together

Trivia

  • This is the first and only character song to temporarily replace an actual ending theme.
  • This is the first song to have made several appearances where most of them are different from each other.
    • In episode 15, Emiru performs a version of it with just the melody and the music, without any lyrics.
    • In episode 18, Emiru and Ruru sing it as the ending theme.
    • In episode 19, Hana sings some lyrics of it to cheer Emiru and Ruru.
    • In episode 21, 40 and 49, the duet of Emiru and Ruru can be heard.
    • In episode 28, Emiru sings the beginning of it, and the rest of the scene uses the song's instrumental.
    • In episode 31. the One For All, All For One version is sung by the Cures to cheer up Hana.

Audio

No. Title Duration Audio
1 Friends With You 02:01
1 Friends With You (One For All, All For One Ver.) 05:18



Advertisement