Pretty Cure Wiki

Welcome to the Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Pretty Cure Wiki
Pretty Cure Wiki
No edit summary
Line 22: Line 22:
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて<br />歩き出そう みんなで 扉開いて<br />信じていれば大丈夫 叶うから<br />最高のスマイルを届けるよ
 
|続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて<br />歩き出そう みんなで 扉開いて<br />信じていれば大丈夫 叶うから<br />最高のスマイルを届けるよ
|''Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete<br />Aruki dasou minna de tobira hiraite<br>Shinjite ireba daijoubu kanau kara<br>Saikou no sumairu wo todokeru yo''
+
|''Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete<br />Aruki dasou minna de tobira hiraite<br />Shinjite ireba daijoubu kanau kara<br />Saikou no sumairu wo todokeru yo''
 
|Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope<br />Let's step on, everyone open the door together<br />If we believe, it'll be alright, it'll come true<br />We will deliver the best smile
 
|Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope<br />Let's step on, everyone open the door together<br />If we believe, it'll be alright, it'll come true<br />We will deliver the best smile
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
|''Happy day Smile for you<br>Happy day Yes Yes Smile<br>Happy day Smile for you<br>Happy day Yes Yes Smile''
+
|''Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile''
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|
 
|
 
苦しい時は みんなで力合わせてね<br />楽しい時は みんなでワイワイはしゃごうね<br />悲しい時は そっとそばにいてあげるね<br />嬉しい時は みんなで笑顔になろうね
 
苦しい時は みんなで力合わせてね<br />楽しい時は みんなでワイワイはしゃごうね<br />悲しい時は そっとそばにいてあげるね<br />嬉しい時は みんなで笑顔になろうね
|<span style="color:#FF00FF">''Kurushii toki wa minna de chikara awasete ne</span><br><font color=red>Tanoshii toki wa minna de waiwai hashagou ne</font><br><font color="#F7D358">Kanashii toki wa sotto soba ni ite ageru ne</font><br><font color=green>Ureshii toki wa minna de egao ni narou ne''</font>
+
|<span style="color:#FF00FF">''Kurushii toki wa minna de chikara awasete ne''</span>''<br /><font color=red>Tanoshii toki wa minna de waiwai hashagou ne</font><br /><font color="#F7D358">Kanashii toki wa sotto soba ni ite ageru ne</font><br /><font color=lime>Ureshii toki wa minna de egao ni narou ne</font>''
|In painful times, we'll all combine our powers<br>In fun times, we'll all get excited and make merry together<br>In sad times, we'll stay quietly beside yo<br>In happy times, we'll all smile together
+
|In painful times, we'll all combine our powers<br />In fun times, we'll all get excited and make merry together<br />In sad times, we'll stay quietly beside yo<br />In happy times, we'll all smile together
 
|-align="center"
 
|-align="center"
|一人じゃできないことでも<br>手と手をつなぎ合わせて<br>大きな輪を作れたなら<br>笑い声がする そして踊りだす<br>みんなが幸せになれるよ
+
|一人じゃできないことでも<br />手と手をつなぎ合わせて<br />大きな輪を作れたなら<br />笑い声がする そして踊りだす<br />みんなが幸せになれるよ
|<span style="color:#0000FF">''Hitori ja dekinai koto demo</span><br><span style="color:#0000FF">Te to te wo tsunagi awasete</span><br>Ookina wa wo tsukureta nara<br>Waraigoe ga suru soshite odoridasu<br>Minna ga shiawase ni nareru yo''
+
|<span style="color:#0000FF">''Hitori ja dekinai koto demo''</span>''<br /><span style="color:#0000FF">Te to te wo tsunagi awasete</span><br />Ookina wa wo tsukureta nara<br />Waraigoe ga suru soshite odoridasu<br />Minna ga shiawase ni nareru yo''
 
|If there's something you can't do alone<br />We just hold hands and come together<br />To form a large ring<br />The sounds of laughter, then let's dance<br />We'll all become happy together
 
|If there's something you can't do alone<br />We just hold hands and come together<br />To form a large ring<br />The sounds of laughter, then let's dance<br />We'll all become happy together
 
|-align="center"
 
|-align="center"
Line 43: Line 43:
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|今すぐ夢と 希望が 溢れかえるその世界へ<br />飛び出そう この手で 扉開いて<br />みんなの 笑顔がはじける時間が<br />続けばいいな それが宝物<br />輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて<br />幸せのデコルを 集めに行こう<br />気付けば かけがえのない仲間だね<br />ありがとう これからもよろしくね
 
|今すぐ夢と 希望が 溢れかえるその世界へ<br />飛び出そう この手で 扉開いて<br />みんなの 笑顔がはじける時間が<br />続けばいいな それが宝物<br />輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて<br />幸せのデコルを 集めに行こう<br />気付けば かけがえのない仲間だね<br />ありがとう これからもよろしくね
|''Imasugu yume to kibou ga afure kaeru sono sekai he<br />Tobidasou kono te de tobira hiraite<br>Minna no egao ga hajikeru jikan ga<br>Tsuzukeba ii na sore ga takaramono<br>Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete<br />Shiawase no dekoru wo atsume ni ikou<br>Kizukeba kakegae no nai nakama da ne<br>Arigatou korekara mo yoroshiku ne''
+
|''Imasugu yume to kibou ga afure kaeru sono sekai he<br />Tobidasou kono te de tobira hiraite<br />Minna no egao ga hajikeru jikan ga<br />Tsuzukeba ii na sore ga takaramono<br />Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete<br />Shiawase no dekoru wo atsume ni ikou<br />Kizukeba kakegae no nai nakama da ne<br />Arigatou korekara mo yoroshiku ne''
 
|Now, to that world overflowing with dreams and hope<br />Let's fly and open the door with this hand<br />The times bursting with everyone's smiles<br />It'll be great if it can continue, that's our treasure<br />Sparkle, future smiles, everyone's powers combined<br />Let's collect the Decors of happiness<br />Know that we are irreplaceable comrades<br />Thank you, and please look after me from now on too
 
|Now, to that world overflowing with dreams and hope<br />Let's fly and open the door with this hand<br />The times bursting with everyone's smiles<br />It'll be great if it can continue, that's our treasure<br />Sparkle, future smiles, everyone's powers combined<br />Let's collect the Decors of happiness<br />Know that we are irreplaceable comrades<br />Thank you, and please look after me from now on too
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
|''Happy day Smile for you<br>Happy day Yes Yes Smile<br>Happy day Smile for you<br>Happy day Yes Yes Smile''
+
|''Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile''
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|迷った時は 悩まず声をかけてよね<br />笑った時は いっしょに笑顔見せようね<br />落ち込む時は みんなで励まし合おうね<br />感動したら みんなで涙流そうね
 
|迷った時は 悩まず声をかけてよね<br />笑った時は いっしょに笑顔見せようね<br />落ち込む時は みんなで励まし合おうね<br />感動したら みんなで涙流そうね
|<span style="color:#FF00FF">''Mayotta toki wa nayamazu koe wo kakete yo ne</span><br><font color=red>Waratta toki wa isshoni egao miseyou ne''</font><br><font color="#F7D358">Ochikomu toki wa minna de hagemashi aou ne</font><br><font color=green>Kandou shitara minna de namida nagasou ne </font>''
+
|<span style="color:#FF00FF">''Mayotta toki wa nayamazu koe wo kakete yo ne''</span>''<br /><font color=red>Waratta toki wa isshoni egao miseyou ne</font>''<br /><font color="#F7D358">Ochikomu toki wa minna de hagemashi aou ne</font><br /><font color=lime>Kandou shitara minna de namida nagasou ne </font>
 
|When you're lost, don't hesitate and call out to us<br />When you're laughing, show us your smile too<br />When you're depressed, we'll all encourage you<br />When you're touched, we'll all shed tears together
 
|When you're lost, don't hesitate and call out to us<br />When you're laughing, show us your smile too<br />When you're depressed, we'll all encourage you<br />When you're touched, we'll all shed tears together
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|もう立ち直れないくらい<br />悲しいことがあっても<br />そんな時こそスマイルで<br />奇跡起こそうよ 勇気見せようよ<br />みんなで幸せになろうよ
 
|もう立ち直れないくらい<br />悲しいことがあっても<br />そんな時こそスマイルで<br />奇跡起こそうよ 勇気見せようよ<br />みんなで幸せになろうよ
|<span style="color:#0000FF">''Mou tachinaorenai kurai</span><br><span style="color:#0000FF">Kanashii koto ga attemo</span><br>Sonna toki koso sumairu de<br>Kiseki okosou yo yuuki miseyou yo<br>Minna de shiawase ni narou yo''
+
|<span style="color:#0000FF">''Mou tachinaorenai kurai''</span>''<br /><span style="color:#0000FF">Kanashii koto ga attemo</span><br />Sonna toki koso sumairu de<br />Kiseki okosou yo yuuki miseyou yo<br />Minna de shiawase ni narou yo''
 
|Even when sad events occur<br />So that we can't even recover<br />At that time, just smile to<br />Create miracles, show your courage<br />Let's all become happy together
 
|Even when sad events occur<br />So that we can't even recover<br />At that time, just smile to<br />Create miracles, show your courage<br />Let's all become happy together
 
|-align="center"
 
|-align="center"
Line 63: Line 63:
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて<br />歩き出そう みんなで 扉開いて<br />苦しい時もいつでもそばにいて<br />助けてくれる それが 友達よ<br />この星空に願うよ 世界中の愛と平和<br />幾千の笑顔が つながる世界へ<br />信じていれば大丈夫叶うから<br />最高のスマイルを届けるよ
 
|続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて<br />歩き出そう みんなで 扉開いて<br />苦しい時もいつでもそばにいて<br />助けてくれる それが 友達よ<br />この星空に願うよ 世界中の愛と平和<br />幾千の笑顔が つながる世界へ<br />信じていれば大丈夫叶うから<br />最高のスマイルを届けるよ
|''Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete<br />Aruki dasou minna de tobira hiraite<br>Kurushii toki mo itsudemo soba ni ite<br>Tasukete kureru sore ga tomodachi yo<br>Kono hoshizora ni negau yo sekaijuu no ai to heiwa<br />Ikusen no egao ga tsunagaru sekai he<br>Shinjite ireba daijoubu kanau kara<br>Saikou no sumairu wo todokeru yo''
+
|''Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete<br />Aruki dasou minna de tobira hiraite<br />Kurushii toki mo itsudemo soba ni ite<br />Tasukete kureru sore ga tomodachi yo<br />Kono hoshizora ni negau yo sekaijuu no ai to heiwa<br />Ikusen no egao ga tsunagaru sekai he<br />Shinjite ireba daijoubu kanau kara<br />Saikou no sumairu wo todokeru yo''
|Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope<br>Let's step out, everyone open the door together<br />We'll be beside you always, even during painful times<br />We'll help you, that's what friends are for<br />Wish on this starry sky for our world's love and peace<br />For a world connected by thousands of smiles<br />If we believe, it'll be alright, it'll come true<br />We will deliver the best smile
+
|Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope<br />Let's step out, everyone open the door together<br />We'll be beside you always, even during painful times<br />We'll help you, that's what friends are for<br />Wish on this starry sky for our world's love and peace<br />For a world connected by thousands of smiles<br />If we believe, it'll be alright, it'll come true<br />We will deliver the best smile
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|守りたい想い それが勇気に<br />変わる時は すぐそこにある<br />諦めないで負けないで<br />さあ行こう 手と手つなげよう
 
|守りたい想い それが勇気に<br />変わる時は すぐそこにある<br />諦めないで負けないで<br />さあ行こう 手と手つなげよう
|''Mamoritai omoi sore ga yuuki ni<br>Kawaru toki wa sugu soko ni aru<br>Akiramenaide makenaide<br>Saa ikou te to te tsunageyou''
+
|''Mamoritai omoi sore ga yuuki ni<br />Kawaru toki wa sugu soko ni aru<br />Akiramenaide makenaide<br />Saa ikou te to te tsunageyou''
 
|The wish to protect, that will change<br />Into courage that'll be right with you<br />Don't give up, don't lose out<br />Come, let's go, let's hold hands
 
|The wish to protect, that will change<br />Into courage that'll be right with you<br />Don't give up, don't lose out<br />Come, let's go, let's hold hands
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|今すぐ夢と 希望が たくさんあるその世界へ<br />飛び出そう その手で 扉開いて<br />みんなの 笑顔がはじける時間が<br />続けばいいな それが宝物<br />輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて<br />大丈夫 いつだって ひとりじゃないから<br />気付けば かけがえのない仲間だね<br />ほんとに感謝してる 想い込めて<br />これからもよろしくね
 
|今すぐ夢と 希望が たくさんあるその世界へ<br />飛び出そう その手で 扉開いて<br />みんなの 笑顔がはじける時間が<br />続けばいいな それが宝物<br />輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて<br />大丈夫 いつだって ひとりじゃないから<br />気付けば かけがえのない仲間だね<br />ほんとに感謝してる 想い込めて<br />これからもよろしくね
 
|
 
|
''Imasugu yume to kibou ga takusan aru sono sekai he<br />Tobidasou sono te de tobira hiraite<br>Minna no egao ga hajikeru jikan ga<br>Tsuzukeba ii na sore ga takaramono<br>Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete<br />Daijoubu itsudatte hitori ja nai kara<br>Kizukeba kakegae no nai nakama da ne<br>Honto ni kansha shiteru omoi komete<br>Korekara mo yoroshiku ne''
+
''Imasugu yume to kibou ga takusan aru sono sekai he<br />Tobidasou sono te de tobira hiraite<br />Minna no egao ga hajikeru jikan ga<br />Tsuzukeba ii na sore ga takaramono<br />Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete<br />Daijoubu itsudatte hitori ja nai kara<br />Kizukeba kakegae no nai nakama da ne<br />Honto ni kansha shiteru omoi komete<br />Korekara mo yoroshiku ne''
 
|Now, to that world with lots of dreams and hope<br />Let's fly and open the door with your hand<br />The times bursting with everyone's smiles<br />It'll be great if it can continue, that's our treasure<br />Sparkle, future smiles, everyone's powers combined<br />It's alright, because you are never alone<br />Know that we are irreplaceable comrades<br />We're really thankful, with all my heart<br />Please look after me from now on too
 
|Now, to that world with lots of dreams and hope<br />Let's fly and open the door with your hand<br />The times bursting with everyone's smiles<br />It'll be great if it can continue, that's our treasure<br />Sparkle, future smiles, everyone's powers combined<br />It's alright, because you are never alone<br />Know that we are irreplaceable comrades<br />We're really thankful, with all my heart<br />Please look after me from now on too
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
|''Happy day Smile for you<br>Happy day Yes Yes Smile<br>Happy day Smile for you<br>''Happy day Yes Yes Smile''
+
|''Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />''Happy day Yes Yes Smile
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile<br />Happy day Smile for you<br />Happy day Yes Yes Smile
 
|}
 
|}

Revision as of 04:03, 5 December 2014

Singer(s) Writer Composer Arranger Duration
Fukuen Misato
(福圓美里)
Tano Asami
(田野アサミ)
Kanemoto Hisako
(元寿子)
Inoue Marina
(井上麻里奈)
Nishimura Chinami
(西村ちなみ)
Funta3

Funta7

Funta7

5:28

Appears in
Smile Pretty Cure! Vocal Album 1


File:Smpc05-5.jpg

Saikou no sumairu (最高のスマイル The Best Smile?) is an original character image song from Smile Pretty Cure!. It is performed by the voice actresses for the 5 Smile! Cures.

It can be found on the album Smile Pretty Cure! Vocal Album 1.


Lyrics

Japanese Romaji Translation
続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて
歩き出そう みんなで 扉開いて
信じていれば大丈夫 叶うから
最高のスマイルを届けるよ
Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete
Aruki dasou minna de tobira hiraite
Shinjite ireba daijoubu kanau kara
Saikou no sumairu wo todokeru yo
Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope
Let's step on, everyone open the door together
If we believe, it'll be alright, it'll come true
We will deliver the best smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile

苦しい時は みんなで力合わせてね
楽しい時は みんなでワイワイはしゃごうね
悲しい時は そっとそばにいてあげるね
嬉しい時は みんなで笑顔になろうね

Kurushii toki wa minna de chikara awasete ne
Tanoshii toki wa minna de waiwai hashagou ne
Kanashii toki wa sotto soba ni ite ageru ne
Ureshii toki wa minna de egao ni narou ne
In painful times, we'll all combine our powers
In fun times, we'll all get excited and make merry together
In sad times, we'll stay quietly beside yo
In happy times, we'll all smile together
一人じゃできないことでも
手と手をつなぎ合わせて
大きな輪を作れたなら
笑い声がする そして踊りだす
みんなが幸せになれるよ
Hitori ja dekinai koto demo
Te to te wo tsunagi awasete
Ookina wa wo tsukureta nara
Waraigoe ga suru soshite odoridasu
Minna ga shiawase ni nareru yo
If there's something you can't do alone
We just hold hands and come together
To form a large ring
The sounds of laughter, then let's dance
We'll all become happy together
(1、2、Go!) (1, 2, Go!) (1, 2, Go!)
今すぐ夢と 希望が 溢れかえるその世界へ
飛び出そう この手で 扉開いて
みんなの 笑顔がはじける時間が
続けばいいな それが宝物
輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて
幸せのデコルを 集めに行こう
気付けば かけがえのない仲間だね
ありがとう これからもよろしくね
Imasugu yume to kibou ga afure kaeru sono sekai he
Tobidasou kono te de tobira hiraite
Minna no egao ga hajikeru jikan ga
Tsuzukeba ii na sore ga takaramono
Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete
Shiawase no dekoru wo atsume ni ikou
Kizukeba kakegae no nai nakama da ne
Arigatou korekara mo yoroshiku ne
Now, to that world overflowing with dreams and hope
Let's fly and open the door with this hand
The times bursting with everyone's smiles
It'll be great if it can continue, that's our treasure
Sparkle, future smiles, everyone's powers combined
Let's collect the Decors of happiness
Know that we are irreplaceable comrades
Thank you, and please look after me from now on too
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
迷った時は 悩まず声をかけてよね
笑った時は いっしょに笑顔見せようね
落ち込む時は みんなで励まし合おうね
感動したら みんなで涙流そうね
Mayotta toki wa nayamazu koe wo kakete yo ne
Waratta toki wa isshoni egao miseyou ne

Ochikomu toki wa minna de hagemashi aou ne
Kandou shitara minna de namida nagasou ne
When you're lost, don't hesitate and call out to us
When you're laughing, show us your smile too
When you're depressed, we'll all encourage you
When you're touched, we'll all shed tears together
もう立ち直れないくらい
悲しいことがあっても
そんな時こそスマイルで
奇跡起こそうよ 勇気見せようよ
みんなで幸せになろうよ
Mou tachinaorenai kurai
Kanashii koto ga attemo
Sonna toki koso sumairu de
Kiseki okosou yo yuuki miseyou yo
Minna de shiawase ni narou yo
Even when sad events occur
So that we can't even recover
At that time, just smile to
Create miracles, show your courage
Let's all become happy together
(1、2、Jump!) (1, 2, Jump!) (1, 2, Jump!)
続く明日へ 未来へ この夢と希望を乗せて
歩き出そう みんなで 扉開いて
苦しい時もいつでもそばにいて
助けてくれる それが 友達よ
この星空に願うよ 世界中の愛と平和
幾千の笑顔が つながる世界へ
信じていれば大丈夫叶うから
最高のスマイルを届けるよ
Tsuzuku ashita he mirai he kono yume to kibou wo nosete
Aruki dasou minna de tobira hiraite
Kurushii toki mo itsudemo soba ni ite
Tasukete kureru sore ga tomodachi yo
Kono hoshizora ni negau yo sekaijuu no ai to heiwa
Ikusen no egao ga tsunagaru sekai he
Shinjite ireba daijoubu kanau kara
Saikou no sumairu wo todokeru yo
Continuing to tomorrow, to the future, riding on this dream and  hope
Let's step out, everyone open the door together
We'll be beside you always, even during painful times
We'll help you, that's what friends are for
Wish on this starry sky for our world's love and peace
For a world connected by thousands of smiles
If we believe, it'll be alright, it'll come true
We will deliver the best smile
守りたい想い それが勇気に
変わる時は すぐそこにある
諦めないで負けないで
さあ行こう 手と手つなげよう
Mamoritai omoi sore ga yuuki ni
Kawaru toki wa sugu soko ni aru
Akiramenaide makenaide
Saa ikou te to te tsunageyou
The wish to protect, that will change
Into courage that'll be right with you
Don't give up, don't lose out
Come, let's go, let's hold hands
今すぐ夢と 希望が たくさんあるその世界へ
飛び出そう その手で 扉開いて
みんなの 笑顔がはじける時間が
続けばいいな それが宝物
輝け 未来 スマイル みんなの力を合わせて
大丈夫 いつだって ひとりじゃないから
気付けば かけがえのない仲間だね
ほんとに感謝してる 想い込めて
これからもよろしくね

Imasugu yume to kibou ga takusan aru sono sekai he
Tobidasou sono te de tobira hiraite
Minna no egao ga hajikeru jikan ga
Tsuzukeba ii na sore ga takaramono
Kagayake mirai sumairu minna no chikara wo awasete
Daijoubu itsudatte hitori ja nai kara
Kizukeba kakegae no nai nakama da ne
Honto ni kansha shiteru omoi komete
Korekara mo yoroshiku ne

Now, to that world with lots of dreams and hope
Let's fly and open the door with your hand
The times bursting with everyone's smiles
It'll be great if it can continue, that's our treasure
Sparkle, future smiles, everyone's powers combined
It's alright, because you are never alone
Know that we are irreplaceable comrades
We're really thankful, with all my heart
Please look after me from now on too
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile
Happy day Smile for you
Happy day Yes Yes Smile

Video