Pretty Cure Wiki

Welcome to the Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Pretty Cure Wiki
Pretty Cure Wiki
Singer(s) Writer Composer Arranger Duration
Komatsu Yuka
(小松由佳)
Chorus:
Nishina Kaori
(仁科かおり)
Aoki Kumiko
(青木久美子)
Rie Funta7 04:26
Appears in
Fresh Pretty Cure! Vocal Album 1 ~To The Children Of The Sun~
Pretty Cure Colorful Collection Happy♪Red & White

The Blossom of Your Smile. The Sky of My Heart. (笑顔の花。ココロの宙。)? is Setsuna's first character song that can be found in the first Fresh Pretty Cure! vocal album, released after her rebirth from Eas to Cure Passion.

Lyrics[]

Akaku saita jōnetsu wa
Yami wo koete kita kara
Yurugi nai no mayowanai no "shinjitsu."
Zutto zutto hitori datta
Dakedo yatto wakatta
Nakeru koto wa yowasa janai "sō deshou?!"

Anata ni deatte
Umare kawatta Yes! So!
Namida wa attakakute happy

Egao no hana ga mabushī wa
Nandaka tottemo ureshī wa
Itsumo hāto wa shōjiki true heart shinjiteru
Ame ga futte mo hareru wa
Kawaranai koto nai kara
Dakara nayamu yori seiippai ganbaru wa

Tabun kitto shiawase wa
Akarui mirai egaite
Warai aeru wakachi aeru "genjitsu."
Senaka mukete me wo tojiru
Itai omoi wakaru yo
Soredemo mada chansu wa aru "sō deshou?!"

Misu tte lucky
Hekonde funky all right!
Kon'na chō pojitibu demo OK!!

Kokoro no sora wa subarashī wa
Kagiri nai kara tanoshī wa
Yume wa taiyō mitai ne my heart jiyū nano
Asa ga konai yoru wa nai
Atarimae nante nai kara
Itsumo ki ga tsuitara seiippai ganbatteru

Egao no hana ga mabushī wa
Nandaka tottemo ureshī wa
Itsumo hāto wa shōjiki true heart shinjiteru
Ashita genki ni nareru wa
Min'na ga ireba tanoshī wa
Soshite nani ga atte mo seiippai ganbaru wa~♪

赤く咲いた情熱は
闇を越えて来たから
ゆるぎないの まよわないの「真実。」
ずっとずっと1人だった
だけどやっと解った
泣けることは弱さじゃない「そうでしょう?!」

あなたに出逢って
生まれ変わった Yes!So!
涙はあったかくてhappy

笑顔の花がまぶしいわ
なんだかとっても嬉しいわ
いつもハートは正直 true heart信じてる
雨が降っても晴れるわ
変らないこと無いから
だから悩むより精一杯 頑張るわ

多分きっと幸せは
明るい未来描いて
笑い合える 分かち合える「現実。」
背中向けて眼を閉じる
痛い思い解るよ
それでもまだ チャンスはある「そうでしょう?!」

ミスってlucky
凹んでfunky all right!
こんな超ポジティブでもOK!!

ココロの宙は素晴らしいわ
限りないから楽しいわ
夢は太陽みたいね my heart自由なの
朝が来ない夜はない
あたりまえなんてないから
いつも気がついたら精一杯 頑張ってる

笑顔の花がまぶしいわ
なんだかとっても嬉しいわ
いつもハートは正直 true heart信じてる
明日元気になれるわ
みんながいれば楽しいわ
そして 何があっても精一杯 頑張るわ〜♪

This passion blooming in scarlet is
An unwavering, unalterable "truth."
It has come to outshine the darkness around it.
I have always, always been by myself,
Yet somehow, I have managed to grasp it:
That it's not a weakness to be moved to tears, "It's true, isn't it?!"

Because I met you,
I was born again. Yes! So!
The tears became warm and happy.

The blossom of your smile is just dazzling.
Somehow it's just overflowing with joy.
I believe this heart is always an honest, true heart.
Though the rain poured, now it's all cleared away,
Because there's nothing not subject to change.
That's why I can rise above these worries and do my very best.

Probably, surely, happiness can
Paint a picture of a brighter future
Where the ability to laugh and share define "reality."
With my back turned, I shut my eyes,
Feeling so many painful emotions,
Yet despite it all, there's still a chance for me. "It's true, isn't it?!"

What I called "mistakes" were lucky.
Losing is just funky. All right!
That might be over-positive, but it's all OK!!

The sky of my heart is just magnificent
There is no limit to its room for joy.
The dreams within it shine just like the sun, you know. My heart is free now!
There is no night without a morning to come.
These aren't things I can easily see,
So if I just keep myself reminded of them, then I can do my best.

The blossom of your smile is just dazzling.
Somehow it's just overflowing with joy.
I believe this heart is always an honest, true heart.
Tomorrow, I'll be rejuvenated.
It'll just be so fun if everyone's here.
That's why no matter what happens, I'll do my very best~♪

Audio[]

No. Title Duration Audio
1 The Blossom of Your Smile. The Sky of My Heart. 04:26


References[]

*Anime Lyrics dot Com - Egao no Hana. Kokoro no Chuu., Transliterated by CoolShades - Retrieved 2010-07-19.