Pretty Cure Wiki

Welcome to the Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Pretty Cure Wiki
Pretty Cure Wiki
Singer(s) Writer Composer Arranger Duration
Kurosawa Tomoyo
(黒沢ともよ)
Yoshida Hitomi
(吉田仁美)
Mutsumi Sumiyo
六ツ見純代
Fujisawa Kenji
藤澤健至
Fujisawa Kenji
藤澤健至
05:23
Appears in
Pretty Cure All Stars New Stage 2: Kokoro no Tomodachi Theme Song Single
Pretty Cure Movie Theme Song Collection 2

We're All Friends (みんなともだち)? is the main insert song that appears in the Pretty Cure All Stars New Stage 2: Kokoro no Tomodachi movie, sung by Kurosawa Tomoyo and Yoshida Hitomi, and also the character song for EnEn and Gureru.

Lyrics[]

EnEn        Gureru

Kon'na chīsana te no hira demo
Dareka to te to te tsunageru kana?
Dakedo mata
Tōi basho de miteiru dake...


Chotto kakko wo tsukete mitari
Abekobe itte komarasetari
Honto wa ne
Tada nakayoku naritai nda...


Demo ne, soba ni
Kimi ga iru to
Fushigina hodo
Yūki ga deru!

Kokoro no tobira hiraite
Ohisama no hikari abiyou
Soshite haru no hana no yō ni
Yasashisa todokeyou
Egao ga egao wo yonde
Yume ga takusan atsumaru
Ashita mo tanoshiku narou!
Dare mo hitori janai yo
Min'na min'na tomodachi dayo

Chanto daiji ni shitai mono wo
Kizutsukete ochi kondari shiteta
Sunao ni ne
"Gomen ne" sae mo ie nakute


Sore demo boku wa shitte iru yo
Yowamushi datta kono senaka wo
Mimamotte
Hanashi kakete kureteita ne


Donna toki mo
Chikara awase
Tasuke aeru
Nakama dakara

Kokoro no hōseki bako ni
Ureshī kimochi ga fuete
Kirakira kagayaki nagara
Mirai wo terashita
Omoi to omoi musunde
Hodokenai yakusoku shiyou
Itsuka kitto naritakatta
Tsuyoi jibun ni nareru
Dakara motto ganbaru nda

Kokoro no hitomi ni utsuru
Tatta hitotsu no sekai ga
Shiawase de michiru yō ni
Kibō ni mukaou

Kokoro no tobira hiraite
Ohisama no hikari abiyou
Soshite haru no hana no yō ni
Yasashisa todokeyou
Egao ga egao wo yonde
Yume ga takusan atsumaru
Ashita mo tanoshiku narou!
Dare mo hitori janai yo
Min'na min'na tomodachi dayo

こんなちいさな手のひらでも
誰かと手と手つなげるかな?
だけどまた
遠い場所で見ているだけ…

ちょっとカッコをつけてみたり
あべこべ言って困らせたり
ホントはね
ただ仲良くなりたいんだ…

でもね、そばに
キミがいると
ふしぎなほど
勇気がでる!

こころのとびらひらいて
おひさまの光あびよう
そして春の花のように
やさしさ届けよう
笑顔が笑顔を呼んで
夢がたくさん集まる
明日(あした)も楽しくなろう!
だれも ひとりじゃないよ
みんなみんなともだちだよ

ちゃんと大事にしたいものを
傷つけて落ち込んだりしてた
素直にね
「ごめんね」さえも言えなくて

それでもボクは知っているよ
弱虫だったこの背中を
見守って
話しかけてくれていたね

どんなときも
力あわせ
たすけあえる
仲間だから

こころの宝石箱に
うれしい気持ちが増えて
キラキラ輝きながら
未来を照らした
想いと想い結んで
ほどけない約束しよう
いつかきっとなりたかった
強い 自分になれる
だからもっとがんばるんだ

こころの瞳に映る
たったひとつの世界が
しあわせで満ちるように
希望に向かおう

こころのとびらひらいて
おひさまの光あびよう
そして春の花のように
やさしさ届けよう
笑顔が笑顔を呼んで
夢がたくさん集まる
明日(あした)も楽しくなろう!
だれも ひとりじゃないよ
みんなみんなともだちだよ

Holding your hand with my small one
Don't you think there's something binding us together?
However
From a distance I can see the shape of the future...

In reality
Though I am embarrassed
To even ponder this
I really want you to be my friend...

However, whenever I am near you
And you are here with me
I am filled with
A mysterious courage!

Open the door to my heart
And bask in the light of the sun
Like flowers blooming in the springtime
We will deliver kindness to you
Our happiness will summon more smiles
Gathering all of our many dreams
Making tomorrow even more enjoyable!
You will never be alone
Because we're all friends

The things that you find most important
Can never be taken away
To be honest
I cannot say “I’m sorry”, no matter how hard I try

Even if we do nothing but talk
I will continue to watch over you
For I will never turn my back
On those that are weak

In that time
When all of us were together
The power of friendship
Was born

Like a jewel, your heart is stored within a box
That is filled to the brim with happy memories
All of them sparkle and shine
Illuminating the future
Are our linked memories and feelings
Unwrap them and the promise will be revealed
Because one day surely
I will do my best
To become stronger

Your eyes reflect what is in your heart
As within this one world we have
We will face the future with rising
Hope and happiness

Open the door to my heart
And bask in the light of the sun
Like flowers blooming in the springtime
We will deliver kindness to you
Our happiness will summon even more smiles
Gathering all of our many dreams
Let's make tomorrow even more enjoyable!
You will never be alone
Because we're all friends

Audio[]

No. Title Duration Audio
1 We're All Friends 05:23
2 We're All Friends (Original Karaoke) 05:24